Scholars looking for of a specific source available in our digital BantUGent documentation inventory can launch a query in the search box below. Queries can include one or more of the following search terms: author’s name(s), title or part of it, language name, Guthrie’s language code (for Bantu only), and/or research field (language/archaeology/botany/ethnography & anthropology/history). If you would like to obtain a personal copy of one of these sources, please contact heidi.goes@ugent.be.
Loumouamou, François. 1968. Morphologie de la langue kongo (dialectes du Congo-Brazzaville). Paris: Université Paris, thèse de doctorat.
Ndaywell, Isidore. 1972. Organisation sociale et histoire : les Ngwi et les Ding du Zaïre. Paris: Université Paris I – Sorbonne, thèse de doctorat
BantUGent documentation inventory
KK | Name file(s) |
---|---|
Abad 1928 (Elementos de la gramática Bubi) | |
Abboud (Entre savanes et mangroves, la Rivière Denis, Gabon - Un des plus anciens villages d'Afrique Centrale).pdf | |
Abdallah 1979 (Phonologie et morphologie binja) | |
Abdela 2008 (Mimi Kama Kanga, Nafa Na Uzuri Wangu) | |
Abels & Muriungi 2007 (The focus marker in Kîîtharaka - Syntax and semantics) | |
Abranches 1991 (Sobre os basolongo. Arqueologia da tradição oral) | |
Abranches 1992 (Relatório sobre as escavações de Kitala e Kamabangas) | |
Abreu Leitão de Almeida 2019 (African Voices from the Congo Coast) | |
Adam 1951 (Note sur les variations phonétiques dans les dialectes batéké) | |
Adam 1954 (Grammaire composée mbede, ndumu, duma) | |
Adams 1823 (Remarks on the Country Extending from Cape Palmas to the River Congo) | |
Adenaike & Vansina 1996 (In pursuit of history - fieldwork in Africa) | |
Adler 2002 (Royauté, magie et religion).pdf | |
Aiello et al. 2020 (Lexicography and language learning of Swahili L2 at UNIOR - the Swahili-Italian online dictionary project) | |
Aleko & Puech 1988 (Notes sur la lagune ngové et les Ngubi) | |
Alexander 1905 (Sonderabdruck Mitteilungen Seminars Orientalische Sprachen) | |
Alexandre 1980 (Exposé introductif) | |
Allison 2020 (A Grammar of Makary Kotoko) | |
Alpern 2005 (Did they or didn't they invent it - Iron in Sub-Saharan Africa).pdf | |
Alves 1951 (Dicionário etimológico Bundo-Português) | |
Alves 1966 (A congregação do Espiritu Santo. Cem anos em Angola) | |
Amade 2017 (Girolamo Merolla da Sorrento et sa Breve e succinta relatione) | |
Amaral, Laisse, & Nhacota 2007 (Diciónario de Português-Gitonga Gitonga-Português e compêndio gramatical) | |
Ambouroue 2007 (Eléments de description de l’orungu B11b) | |
Anciaux de Faveaux & de Maret 1980 (Vestiges de l'Age du Fer dans les environs de Lubumbashi).pdf | |
Anciaux de Faveaux & de Maret 1984 (Premières datations pour la fonte du cuivre au Shaba - Zaïre).pdf | |
Andersson and Janson 1997 (Languages in Botswana) | |
André 2014 (Estudo contrastio das construções antônimas do Kikôngò (H10) e Português) | |
Angitso 2022 (The form and function of diminutive particles in Tiv) | |
Angola Yetu s.d. (As línguas nacionais na comunicação) | |
Anon. [1772] (Dictionnaire Kikongo-Français) - Genova | |
Anon. 1772 (Mission de Loango) | |
Anon. 17XX (Dictionnaire congo, vocabulaire français-kikongo et phrases usuelles) | |
Anon. 1883 (Descoberta de Angola e Congo) | |
Anon. 1883 (Mémoire sur les droits et les prétentions du Portugal à la souveraineté de certains territoires de la cote occidentale d'Afrique.) | |
Anon. 1884 (Les droits du Portugal au Congo) | |
Anon. 1885 (Ritos gentilicos, e superstições ... do Reyno de Angola) | |
Anon. 1895 (Eléments de la langue congolaise suivis d'un choix de phrases graduées et de deux vocabulaires) | |
Anon. 1922 (Civilizando Angola e Congo) | |
Anon. 1931 (Petite grammaire de la langue du Bas-Congo) | |
Anon. 1948 (Dicionario pratico de portugues-iuoio (lingua de Cabinda)) | |
Anon. 1952 (Dicionario Pratico) | |
Anon. 1957 (Kongo-Overzee - De oudste Bantoe-geschriften) | |
Anon. 1960 (Primeiros elementos de Português) | |
Anon. 1964 (Leçons de Kikongo par des Bakongo) | |
Anon. 1965 (Missões de Cabinda e Zaire 1873-1965 noventa e dois anos depois) | |
Anon. 1998 (Kikongo Language Course) | |
Anon. 2021 (Kikongo-English English Kikongo dictionary) | |
Anon. s.d. (Anthroponymes ngwi) | |
Anon. s.d. (Leçons de kintandu) | |
Anon. s.d. (Les palabres chez les ngwi) | |
Anon. s.d. (Manuel de conversation en munukutuba (II Lexique)) | |
Anon. s.d. (Vocabulaire français-fiote pour le chemin des caravanes de Matadi à Léopoldville) | |
Anonymous 1954 (The White Fathers' Bemba - English Dictionary) | |
António 2016 (Estudo comparativo dos falares de Cabinda) | |
António s.d. (Provérbios em kikongo) | |
Araújo 2013 (Domínios conceituais das construções locativas, existenciais, comitativas e possessivas em línguas bantas) | |
Arazi & Thiaw 2013 (Managing Africas Archaeological Heritage) | |
Argenter & Brown 2004 (Endagered Languages And Linguistical Rights) | |
Arkell 1962 (The distribution in Central Africa of one Early Neolithic ware, dotted wavy-line pottery, and the beginning of pottery).pdf | |
Asher & Moseley 2007 (Atlas of the World's Languages, 2nd ed. - Africa) | |
Ashley 2013 (Archaeology and Migration in Africa) | |
Ashton et al. 1954 (A Luganda grammar) | |
Asombang et al. 2011 (Rapport de mission archéologique à Mbanza Kongo) | |
Asongwed 1980 (Sentence negation in Ngamambo) | |
Assoko Ndong 1988 (Recherches en traditions orales et en archéologie dans la province du Woleu Ntem, Gabon - 1985-1987).pdf | |
Assoko Ndong 1996 (Fouilles archéologiques dans les savanes de Lopé, Ogooué-Ivindo, Gabon - Rapport de la mission 1995).pdf | |
Assoko Ndong 2001 (Archéologie du peuplement Holocène de la réserve de faune de la Lopé, Gabon).pdf | |
Assoko Ndong 2002 (Synthèse des données archéologiques récentes sur le peuplement à l’Holocène de la réserve de faune de la Lopé, Gabon).pdf | |
Assoko Ndong et al. 1999 (Mission de recherches archéologiques au Gabon - août 1998).pdf | |
Atarango 2007 (Etude Ethnolinguistique En Anthroponymie Nzadi) | |
Atkins 1954 (An Outline of Hungu Grammar) | |
Atkins 1955 (A demographic survey of the Kimbundu-Kongo language border in Angola) | |
Atkins 1961 (Notes on the concords and classes of Bantu numerals) | |
Aubert 1960 (Review - Slade 1959 'English-speaking Missions in the Congo Independent State) | |
Augusto 2012 (The Rephonologization of Portuguese Loanwords in Kimpombo - A Generative CV Phonology Model Account) | |
Avelot 1913 (Voyage de Jan de Herder au Kwango (1642)) | |
Awak' Ayom Bis Entsum 1975 (Histoire de l'evolution de la societe mbuun de l'entre Kwilu Lubwe du XVII au XX siecle) | |
Axelson 1970 (Culture Confrontation in the Lower Congo) | |
Ayakum 2007 (Equisse Semantique Des Emprunts Francais-Ngwi) | |
Ayres 2011 (Hidden Histories and Multiple Meanings The Richard Dennett Collection at the Royal Albert Memorial Museum, Exeter) | |
Baerts & Lehmann 1997 (Quelques plantes médicinales en usage au Burundi et en Afrique sub-saharienne) | |
Baerts 1890 (Organisation politique civil et penales de la tribu des mousseronghes) | |
Bafuna Makwela 1994 (Étude thématico-stylistique des discours de nkwey chez les mput) | |
Bagamboula 1992 (Les dialectes koongo de la région du Pool) | |
Bagamboula 2019 (Les classificateurs BU(CL.14),GA(CL.16),KU(CL.17) etMU(CL.18) dans l’expression de la localisation en kikongo(lari)) | |
Bagamboula 2019 (Les classificateurs BU(CL.14),GA(CL.16),KU(CL.17) etMU(CL.18) dans l’expression de la localisation en kikongo(lari)) | |
Bailleul 1959 (Les Bayaka Aperçu de l'évolution politique et économique) | |
Baka 1992 (Essai de description du Tsootso) | |
Baka 1998 (Définition de l'adjectif en langues bantu) | |
Baka 1998 (Questionnaire d'inventaire linguistique - Suundi) | |
Baka 1999 (Dictionnaire fondamental kisuundi-français) | |
Baka 2005 (Pourquoi une forme de type -pái̡ « nouveau » en protobantu) | |
BAKITA 2014 (Furahia Kiswahili - Kiswahili kwa wagenii) | |
Bal 1963 (ed.; Le Royaume du Congo aux XVe et XVIe siècles) | |
Bal 1964 (Recherches historiques de Schellings).pdf | |
Bal 1969 (O destino de palavras de origem portuguesa dum dialecto quicongo) | |
Bal 1975 (A propos de mots d'origine portugaise en Afrique noire) | |
Bal'Olang 1991 (Étude morpho-sémantique des énonces de plaisanterie chez les ding) | |
Balandier 1965 (Le royaume de Kongo du XVIe au XVIIe siècle) | |
Baldi 2008 (Dictionnaire des emprunts arabes dans les langues de l’Afrique de l’Ouest et en swahili) | |
Baldi 2021 (Dictionary of Arabic Loanwords in Central and East Africa) | |
Baldi 2021 (Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa) | |
Balfet et al 1983 (Pour la normalisation de la description des poteries).pdf | |
Balfet et al 1988 (Lexique plurilingue pour la description des poteries).pdf | |
Balu Balila 1998 (L'investiture des chefs spirituels 'woyo') | |
Bancel 1987 part I (Étude comparée des noms de Mammifères dans les langues du groupe bantou A.70 ) | |
Bancel 1987 part II (Étude comparée des noms de Mammifères dans les langues du groupe bantou A.70) | |
Bandoki 1977 (Document de dialectologie en ntandu et mbata) | |
Bangu 1987 (Esquisse de description d’une langue africaine. Le kikongo de Matadi) | |
Banning 1878 (L'Afrique et la conference géographique de Bruxelles) | |
Banning 1888 (Le partage politique de l'Afrique d'après les transactions internationales les plus récentes (1885 à 1888)) | |
Banning 1927 (Mémoires politiques et diplomatiques – Comment fut fondé le Congo Belge) | |
Banzenza 2009 (Etude Toponymique Mbéeko) | |
Barbosa 1989 (Dicionário Cokwe-Português) | |
Barbot & Casseneuve 1747 (Voyage to the Kongo river and Kabinda in 1700) | |
Barbot 1732 (A description of lower Ethiopia) | |
Barbot 1732 (Voyage to the Congo river or the Zaire in the year 1700) | |
Barfield 1884 (The concords of the Congo Language as Spoken at Palaballa) | |
Barlaei 1660 (Rerum per octennium in Brasilia ...) | |
Barron et al. 2020 (Snapshots in time - MicroCT scanning of pottery sherds determines early domestication of sorghum in East Africa) | |
Bassani 2004 (Ivoires et tissus Kongo - L' Italie, le Portugal et le Congo aux XVe - XVIe siècles).pdf | |
Bastian 1859 (Afrikanische Reisen. Ein Besuch in San Salvador) | |
Bastian 1874 (Die Deutsche expedition an der Loango-Küste) | |
Bastin 1975 (Bibliographie bantoue sélective) | |
Bastin 1980 (Statistique grammaticale et innovations en Bantou) | |
Bastin 1983 (La finale verbale -ide et l'imbrication en bantou) | |
Bastin 1985 (Les relations semantiques dans les langues bantoues) | |
Bastin 1986 (Les suffixes causatifs dans les langues bantoues) | |
Bastin 1994 (Reconstruction formelle et sémantique de la dénomination de quelques mammifères en bantou) | |
Bastin 1997 (Réflexions diachroniques à propos de quelques thèmes pour sang en bantou) | |
Bastin 2006 (Un PVi- à la première personne du singulier en bantou) | |
Bastin et al. 1989 (Position lexicostatistique du ... swahili) | |
Bastin et al. 1994 (Lexicostatistique appliquée à la zone B du bantu) | |
Bastin et al. 1999 (Continuity and Divergence in the Bantu Languages) | |
Batibo 1989 (Les parlers ruraux de zanzibar - dialectes swahili) | |
Batibo 1996 (Loanword Clusters Nativization Rules in Tswana and Swahili - A Comparative Study) | |
Batsîkama 2010 (As Origens do reino do Kôngo) | |
Batsîkama 2011 (O reino do Kôngo e a sua origem meridional) | |
Batsîkama 2013 (Lûmbu - A democracia no antigo Kôngo) | |
Battell 1610 - ed. Purchas 1614 & 1625 (The Strange Adventures of Andrew Battell) | |
Battell 1610 - ed. Ravenstein 1901 (The Strange Adventures of Andrew Battell) | |
Batumbula 2018 (Phytonymes et myconymes yans de nkara (kiakia) Étude morphosémantique) | |
Baudry [179X] (Dictionnaire congo) (manuscript) | |
Baudry des Lozières 1802 (Les Égarements du nigrophilisme) | |
Baudry des Lozières 1802 (Voyage à la Louisiane et sur le continent de l'Amérique septentrionale, fait dans les années 1794 à 1798) | |
Baudry des Lozières 1803 (Second voyage à la Louisiane I) | |
Baudry des Lozières 1803 (Second voyage à la Louisiane II) | |
Baumbach 1973 (Xironga folktales) | |
Baumbach 1987 (Analytical Tsonga Grammar) | |
Bawutex 1993 (L'étude d'une approche stylistique des proverbes yansi de Nkara) | |
Bayon et al. 2012 (Intensifying Weathering and Land Use) | |
Beaucorps 1941 (Les Basongo de la Luniungu et de la Gobari) | |
Beaucorps 1951 (Basongo de la Luniungu et de la Gobari) | |
Belgarde 1772 (Dictionnaire françois et congo) - London | |
Bell 1972 (The development of syllabic nasals in the Bantu noun) | |
Beloko 2006 (La phytonymie loonga) | |
Bembe 2012 (A Questado De Cabinda Uma Visao Estrategica) | |
Bembe 2014 (Mecanismos de Partilha do Poder e Acomodação das Elites. Modelo e Processo para o Enclave de Cabinda) | |
Bene visit Congo [from J Thornton] | |
Benjamim 2010 (La céramique archéologique en Angola - état de la question).pdf | |
Benjamim 2016 (L’approche ethnoarchéologique de la céramique néolithique du site de Cachama, Benguela, Angola).pdf | |
Bennett 1978 (The role of stress and intonation in early Proto-Bantu) | |
Benoit 2002 (Exploratie van de koloniale taalkunde aan de hand van het archief van Bulck - op zoek naar taalideologie) | |
Bentley 1887 (Dictionary and Grammar of the Kongo Language) | |
Bentley 1891 (Life on the Kongo) | |
Bentley 1895 (Appendix to the Dictionary and Grammar of the Kongo Language) | |
Bentley 1900 (Pioneering on the Congo I) | |
Bentley 1900 (Pioneering on the Congo II) | |
Bentley 1902 (Petite grammaire française) | |
Bentley HM 1907 (W. Holman Bentley. The Life and Labours of a Congo Pioneer) | |
Bequaert [1951-3] (La préhistoire au Congo belge) | |
Bequaert 1938 (Les fouilles de Jean Colette à Kalina).pdf | |
Bequaert 1940 (Fouille d'un cimetière du 17e siècle au congo belge).pdf | |
Bequaert 1951 (Kikongo field notes) | |
Bequaert 1956 (De prehistorie en protohistorie van Belgisch-Congo).pdf | |
Bequaert 1956 (Préhistoire du Congo-Belge Fouilles de 1950-1952).pdf | |
Bequaert 1956 (Recherches archéologique au Kwango en 1952).pdf | |
Bequaert 1962 (Fouilles à Thysville du Musée Royal du Congo Belge en 1938).pdf | |
Bernardino Ignazio (aka Rabagliati) c. 1750 (Missione in prattica ...) - MS 457 Torino | |
Berry 1971 (Pidgins and Creoles in Africa) pp. 510-1 & 524-5 | |
Berthoud 1920 (Éléments de grammaire ronga) | |
Bertoncini 1973 (A tentative frequency list of Swahili words) | |
Beyer et al. 2019 (Environmental conditions do not predict diversification rates in the Bantu languages) | |
Biebuyck & Meeussen 1954 (Bembe-tekst) | |
Biebuyck 1957 (Review - Domont 1957 'La prise de conscience de l'individu en milieu rural Kongo') | |
Biesbroek et al. 1999 (Central-African Hunter-Gatherers in a Multidisciplinary Perspective) | |
Bigohe Mugisha 2018 (Les objets archéologiques du site de Bieme - Etude descriptive) | |
Bikoi 2011 (Atlas linguistique de la Republique Democratique du Congo) | |
Bimy-Bienge Ngamokuba 2001 (Ecarts linguistique entre le lekembelo et le kengongoy - deux parlers du secteur de Basengele) | |
KK | Birmingham 1965 (Speculations on the kingdom of Kongo) |
Bissila 1991 (Description phonologique du Ilaale (dialecte Teke du Congo)) | |
Bisson - 2000 (Precolonial Metallurgy - Sociopolitical Context) | |
Biton 1969 (Dictionnaire ndumu-mbede-français ... Grammaire mbudu-ndeme) | |
Bittremieux 1911 (De geheime sekte der Bakhimba's) | |
BF | Bittremieux 1914 (Mayombsche Penneschetsen) |
Bittremieux 1922-7 (Mayombsch idioticon) | |
Bittremieux 1924 (Mayombsche volkskunst) | |
Bittremieux 1926 (Overblijfselen van den katholieken Godsdienst) | |
Bittremieux 1930 (Wit en Zwart) | |
Bittremieux 1934 (Mayombsche namen) | |
Bittremieux 1936 (La société secrète des Bakhimba au Mayombe) | |
Bittremieux 1937 (Symbolisme in de Negerkunst) | |
Bittremieux 1937 (Woordkunst der Bayombe) | |
Bittremieux 1939 (Ritueele dichtkunst in Mayombe) | |
Bittremieux 1940 (Nganda Tsundi - volk en vermomden).pdf | |
Bittremieux 1943 (Weglating prefix Kikongo) | |
Bittremieux 1943-4 (... wegvallen van sommige prefixen in het Kikongo) | |
Bittremieux 1946-1947 (De Goden van Kakongo en Ngoyo) | |
Biyoko Mabua 2017 (Lexicon Kiyombe-English English-Kiyombe) | |
Biyoko Mabua 2017 (Lexique Kiyombe-Français Français-Kiyombe) | |
Bladon et al. 1987 (Production and perception of sibilant fricatives) | |
Blakney 1963 (On banana and iron, linguistic footprints in African history) | |
Blanchon & Mabiala 1993 (Défini, Référentiel, et Générique en kiyoombi) | |
Blanchon & Martin 1992 (Notes sur la morphologie du lempiini de Eyuga) | |
Blanchon & Nadaillac 1987 (Malcolm Guthrie et la tonalité des nominaux en nzEbi) | |
Blanchon & Nsuka Nkutsi 1984 (Détermination des classes tonales des nominaux en Ci-Vili) | |
Blanchon & Van der Veen 1990 (La forge de Fougamou - deux versions) | |
Blanchon 1984 (Présentation du Yi-Lumbu ... Yi-Punu et le Ci-Vili) | |
Blanchon 1987 (Les classes 9, 10 et 11 dans le groupe bantou B.40) | |
Blanchon 1987 (Les voyelles finales des nominaux en i-nzEbi (B.52)) | |
Blanchon 1988 (Relèvements tonals en eshira et en massango) | |
Blanchon 1990 (Noms composés en massango et en nzèbi) | |
Blanchon 1990 (The Great HL Split in Bantu Group B40) | |
Blanchon 1991 (Le pounou (B 43), le mpongwè (B 11a)) | |
Blanchon 1992 (Nouvel examen de la tonalité des noms en laadi de Brazzaville) | |
Blanchon 1998 (Histoire système vocalique nzebi) | |
Blanchon 1998 (Tonology of the Kongo Noun Phrase) | |
KK | Blanchon 1999 (Douze ... langues du Gabon et du Congo-Brazzaville) |
BF | Blanchon 2008 (Dictionnaire punu) |
BF | Bleasdale et al. 2022 (Isotopic and microbotanical insights into Iron Age agricultural reliance in the Central African rainforest) |
Bleek 1858 (The Library of His Excellency Sir George Grey, K. C. B. Philology) | |
Bleek 1862 (A Comparative Grammar of South African Languages, 1 Phonology) | |
Blench 1995 (Linguistic evidence for cultivated plants in the Bantu borderland) | |
Blench 2006 (Archaeology, Language, and the African Past) | |
Blench 2008 (Bananas and plantains in Africa; reinterpreting the linguistic evidence) | |
Blench 2013 (Language, Linguistics, and Archaeology) | |
Blench 2019 (An atlas of Nigerian languages) | |
BF | Bleyenberg 2012 (Sound Change in Kikongo as spoken in 18th century Kakongo) |
KK | Blommaert 1989 (Remarks on lexical semantics - the case of the Bantu colour terms) |
KK | Bloom Ström 2018 (Linguistic and Sociolinguistic Aspects of Variation in the Eastern Cape) |
KK | Boccassino 1957 (Secondo supplemento di documenti per lo studio della religione e della magia delle popolazioni nilotiche forniti dai musei di etnografia) |
Boccassino 1958 (Il kwong , il kir e l’espiazione di questi (tomo kir) secondo gli acioli dell’uganda) | |
BF | Boccassino 1960 (Contributo allo studio dell’ergologia delle popolazioni nilotiche e nilo-camitiche) |
Boelaert 1939 (Volk en Staat in Kongo) | |
Bogaerts 1952 (Is het bruidschat-systeem een definitieve instelling in Kongo) | |
Bokwankon Bosonkie 1997 (Structure phonologique du kisakata C34 variate de Mbantin) | |
Bolekia Boleka 1991 (Curso de lengua Bubi) | |
Bolingola Mwarabu 1996 (Esquisse de description phonétique, phonologique et morphologique du Bali (D21)) | |
Bollaert 2019 (A historical-comparative study of the noun class systems in the Kasai-Ngounie (Extended) languages (Bantu B50-70, B81-84)) | |
Bollaert 2019 (A historical-comparative study of the noun class systems in the Kasai-Ngounie (Extended) languages (Bantu B50-70, B81-84)) | |
Bollaert et al. 2021 (The Noun Class System of Bwala, an Undocumented Teke Language from the DRC) | |
Bolongelo Liengo 1998 (Etude structurelle de la dérivation nominale en lolia) | |
Bompaka Ikoli 2012 (Etude descriptive du parler lokonda variante losongo) | |
Bonalumi 1965 (Língua Lomwe-Português) | |
Bongo 1968 (Esquisse de phonologie et morphologie de la langue nkucu, dialecte ohendo) | |
Bongo 1968 (Esquisse de phonologie et morphologie de la langue nkucu, dialecte ohendo) | |
Bonneau 1956 (Grammaire pounou) | |
Bontinck 1964 (L'inscription de diogo cao a matadi).pdf | |
Bontinck 1968 (Un document nouveau sur dom afonso roi de kongo).pdf | |
Bontinck 1969 (La plus ancienne source narrative sur le congo).pdf | |
Bontinck 1969 (Notes complémentaires sur Dom Nicolau) | |
KK | Bontinck 1975 (Les croix de bois dans l'ancien royaume de kongo).pdf |
KK | Bontinck 1976 (Remarques marginales à Vansina - 'The Dictionary and the Historian') |
KK | Bontinck 1979 (La mission spiritaine de Boma) |
Bontinck 1979 (Ndoadidiki Ne-Kinu a Mubemba, Premier Évêque Kongo (c.1495-c.1531)) | |
Bontinck 1980 (Le Vocabularium Latinum, Hispanicum et Congense - nouvelles notes marginales) | |
Bontinck 1980 (Les pamzelunguos, ancêtres des solongo) | |
Bontinck 1980 (Un mausolée pour les Jaga).pdf | |
Bontinck 1982 (Les 'Nkangi Kiditu', précisions étymologiques et chronologiques) | |
Bontinck 1982 (Pedro V, roi de Kongo, face au partage colonial) | |
Bontinck 1983 (Les croix de bois dans l'ancien royaume de Kongo) | |
Bontinck 1986 (Masala et la fondation de Vivi) | |
Bontinck 1988 (Makitu, commerçant et chef des Besi Ngombe (vers 1857-1899)) | |
Bontinck 1990 (Les lukata des kongo septentrionaux, 1).pdf | |
Bontinck 1990 (Les lukata des kongo septentrionaux, 2).pdf | |
Bontinck 1992 (Carmes Déchaux (1584-1587)) | |
Bontinck 1994 (Les chevaliers de kimpangu).pdf | |
Bontinck 1994 (Les Mondongues) | |
Bontinck 1995 (Les Mindeles, hommes d'étoffes) | |
Bontinck, Frans (publications 1950-2001, by Mabiala Mantuba-Ngoma 2004) | |
Bonvini & Taddoni 1998 (Portugais du Brésil et langues africaines) | |
Bonvini 1996 (Repères pour une histoire des connaissances linguistiques des langues africaines) | |
Bonvini 2000 (La langues des 'pretos velhos' (vieux noirs) au Brésil) | |
Bonzoi Mwamakasa & Motingea Mangulu 2012 (Esquisse du Bokala. Un parler de la Saw-Moeko) | |
Boone 1954 (Carte ethnique du Congo belge et du Ruanda-Urundi) | |
Boone 1973 (Carte ethnique de la République du Zaïre ...) pp. Kikongoid, errata | |
Boone 1973 (Carte ethnique de la République du Zaïre ...) pp. v-x, 40-169, map | |
Boone 1973 (Carte ethnique de la Republique du Zaire) B70-80 | |
Boone and Olson 2004 (Bla Bloc Survey Report) | |
Bordeau 2024 (The Wolof basic clause and its information-structural derivatives) | |
Bortolami 2012 (I Bakongo - Società, tradizioni e cambiamento in Angola) | |
Bosch and Poulos 1997 (Zulu) | |
Bostoen & De Schryver 2015 (Prefix Reduction in Kikongo) | |
Bostoen & de Schryver 2018 (Langues et évolution linguistique dans le royaume et l’aire kongo) | |
Bostoen & Goes 2019 (Was Proto-Kikongo a 5 or 7-Vowel Language) | |
Bostoen & Gregoire 2007 (La question bantoue bilan et perspectives) | |
Bostoen & Koni Muluwa 2011 (Vowel split in Hungan - A contact-induced language-internal change) | |
Bostoen & Koni Muluwa 2014 (Umlaut in the Bantu B80 Languages of the Kwilu) | |
Bostoen & Koni Muluwa 2017 (Were the first Bantu speakers south of the rainforest farmers) | |
Bostoen & Maniacky 2005 (Bibliography) | |
Bostoen & Maniacky 2005 (Introduction) | |
Bostoen & Muluwa 2011 (Vowel split in Hungan) | |
Bostoen & Mundeke 2011 (Causative applicative syncretism in Mbuun) | |
Bostoen & Mundeke 2011 (Passiveness and inversion in Mbuun) | |
Bostoen & Pacchiarotti 2024 (Noncausal Causal Alternations and the Rise of Lability in Ngwi) | |
Bostoen 2003 (Introduction à l’intonation en ciluba) | |
Bostoen 2005 (Comparative Notes on Bantu Agent Noun Spirantization) | |
Bostoen 2005 (Des mots et des pots en bantou) | |
Bostoen 2018 (Jan Vansina) | |
Bostoen 2018 (The Bantu Expansion) | |
Bostoen 2020 (Language and archaeology) | |
Bostoen 2020 (The Bantu expansion - Some facts and fiction) | |
Bostoen et al. (ed) 2022 (On reconstructing Proto-Bantu Grammar) | |
Bostoen et al. 2013 (On the origin of the royal Kongo title ngangula) | |
Bostoen et al. 2014 (KongoKing, een vergeten koninkrijk in Congo) | |
Bostoen et al. 2015 (Early Bantu Expansion in the Rain Forests) | |
Bostoen et al. 2015 (The antipassive in Bantu) | |
Bostoen, Clist & de Maret 2018 (Introduction) | |
Boteli Boloki 1999 (Etude descripto-comparative des verbaux en loleno et en lokonda de Kiri (variante Lolanga Bakonda) | |
Botne 2006 (A grammatical sketch of the Lusaamia verb) | |
Botne 2006 (A grammatical sketch of the Lusaamia verb) | |
Botne 2008 (A Chindali and English dictionary) | |
Botne 2008 (A Grammatical sketch of Chindali (Malawian variety)) | |
Bouchaud 1970 (La Congrégation du Saint-Esprit et l'Afrique) | |
Bouka & Ndamba 1992 (Class. langues Congo Brazzaville) | |
Bouka 1989 (Eléments de description du kaamba) | |
Bouka 1989 (Teke and its dialects in Congo - Status of research) | |
Bouka 1994 (L'accord des adjectifs du protobantou en zone H) | |
Bouquiaux & Thomas 1980 (Le peuplement oubanguien) | |
Bourquin 1953 (Weitere Ur-Bantu Wortstämme) | |
Boutwell 2020 (A grammar of Nchane - A Bantoid (Beboid) language of Cameroon) | |
Bowern and Lotridge 2002 (Ndebele) | |
Boxer 1960 (Uma relação inédita e contemporânea da Batalha de Ambuíla em 1665) | |
Boyce and Davis 1844 (A grammar of the Kaffir language) | |
Boyongo Sanduku 2018 (Esquisse Phonologique et Morphologique de Balobo de Bondoko) | |
Brandt 1666 (Historie der vermaerde zee- en koop-stadt Enkhuisen) | |
Brásio 1961 (D. António Barroso) | |
Brásio 1962 (A promoção sacerdotal do africano) | |
Brásio 1971 (A proposito de 'A Primeira Missa em Angola') | |
Brásio 1973 (No centenario da Missão de Landana) | |
Brásio 1974 (No centenario da Missão de Landana) | |
Brásio 1978 (A missão de 1779) | |
Brásio 1979 (Centenário do seminário de Cabinda) | |
Brauner 1995 (A Grammatical Sketch of Shona) | |
Brincker 1886 (Wörterbuch and kurzgefasste Grammatik des Otji-Hérero) | |
Brinkman & Clist 2016 (Spaces of correlation. Review of Fromont 2014) | |
Brinkman 2015 (The time of the leaflet) | |
Brinkman 2016 (Kongo Interpreters, Traveling Priests, and Political Leaders in the Kongo Kingdom (15th–19th Century)) | |
Brisson 2010 (Petit dictionnaire baka-français) | |
Broadhead 1971 (Trade and Politics on the Congo Coast, 1770-1870) | |
Broadhead 1979 (The Kingdom of the Kongo in the 18th-19th) | |
Brock-utne & Skattum 2009 (Languages and education in Africa - a comparative and transdisciplinary analysis) [auto OCR] | |
Brown 1895 (Secwana dictionary) | |
Brun 1624 - ed. Helsen 1989 (Navigations. Voyage vers l'ancien royaume de Congo. 1611-1613) | |
Brun 1624 - ed. Jones 1983 (Samuel Brun's Voyages of 1611-20) | |
Brun 1624 (Samuel Brun's Schiffarten) | |
Brusciotto 1659 - ed. Guinness, tr. Mew 1882 (Grammar of the Congo Language ...) | |
Brusciotto 1659 (Regulae quaedam ... Congensium ...) | |
Bruyns 1949 (De vaststelling van den bruidschat in de streek van Kisantu) | |
Bruyns 1951 (De sociaal-economische ontwikkeling van de Bakongo (gewest Inkisi)) | |
Bryant 1917 (Abridged English-Zulu word-book) | |
Buakasa 1973 (L'impensé du discours) | |
Bumba 1970 (Etude démographique … Bas-Congo) | |
Burger 1960 (An English-Lozi vocabulary) | |
Burkholder 2016 (The syntactic structure of negation in Ndebele) | |
Burssens & La Haye 1997 (Proverbes juridiques Iori) | |
Burssens & Van Bulck 1935 (Africa-spelling) | |
Burssens & van Bulck 1937 (Accent in de Kongoleesche Talen 1) | |
Burssens & van Bulck 1937 (Accent in de Kongoleesche Talen 2) | |
Burssens 1934 (De oudste Nederlandsche teksten over het oude koninkrijk Kongo) UNFINISHED | |
Burssens 1941-42 (Beschryvinghe vant ende Coninckrijck Congo (1596) 1) | |
Burssens 1941-42 (Beschryvinghe vant ende Coninckrijck Congo (1596) 2) | |
Burssens 1990 (Bibliografie van het tijdschrift Kongo-Overzee 1934-1959) | |
Burssens 1992 (Vergelijkende lexicografische studie Bantutalen zone B) | |
Burssens 1993 (Lexique et texte wongo) | |
Burssens 1994 (Le mot coeur dans Buma) | |
Burssens 1999 (Dictionnaire Francais-Buma) | |
Burton 1876 (Gorilla Land and the Cataracts) | |
Butaye 1901 (Dictionnaire français-kikongo et kikongo-français) | |
KK | Butaye 1901 (Grammaire congolaise) |
Butaye 1909 (Dictionnaire kikongo-français, français-kikongo) | |
KK | Butaye 1910 (Grammaire congolaise) |
KK | Butaye 1926 (Lexique kikongo-latin-français) |
BF | Butaye 1927 (Dictionnaire de poche kikongo-français) |
BF | Butaye 1952 (Dictionnaire Kikongo-Français) |
BF | Butaye, René (1858-1929).pdf |
KK | Bwantsa 1979 (Les formes nominales et verbales du ngwi de la Kamtsha) |
Byarushengo, Duranti & Hyman (ed.) 1977 (Haya grammatical structure) | |
KK | CABOCLOS NKISIS - the Bantu Territoriality in Brazil and Cuba |
KK | Cadbury 2008 (A Trader in Central Africa The Dennett Collection at The Royal Albert Memorial Museum, Exeter) |
KK | Cahen & Lepersonne 1948 (Notes sur la géomorphologie du Congo occidental) |
KK | Cahen & Moeyersons 1977 (Subsurface movements of stone artefacts).pdf |
KK | Cahen & Mortelmans 1973 (Un site tshitolien sur le plateau des Bateke - République du Zaïre).pdf |
KK | Cahen 1976 (Nouvelles fouilles à la Pointe de la Gombe (ex-Pointe de Kalina), Kinshasa, Zaïre).pdf |
KK | Cahen 1978 (New excavations at Gombe - ex Kalina - point, Kinshasa Zaire).pdf |
BF | Cahen 1978 (Vers une révision de la nomenclature des industries préhistoriques de l'Afrique Centrale).pdf |
BF | Cahen 1979 (La fin des Ages de la Pierre et le début de l'Age du Fer en Afrique centrale).pdf |
BF | Cahen 1981 (Contribution à la chronologie de l'Age du Fer dans la région de Kinshasa - Zaïre) |
BF | Cahen et al. 1983 (Radiocarbon dates from Gombe point - Kinshasa, Zaire - and their implications).pdf |
BF | Caldeira 2013 (Luanda in the 17th Century) |
BF | Callewaert 1905 (Ethnographie congolaise les Mousserongos) |
BF | Calloc'h 1904 (Manuel de conversation de la langue Itékéé) |
BF | Calloc'h 1911 (Vocabulaire Français-Ifumu) |
BF | Calvocoressi & David 1979 (A new survey of radiocarbon and thermoluminescence dates for West Africa).pdf |
BF | Campos 1981 (A data da morte da rainha Jinga D. Verónica I) |
BF | Cappelli 1896 (A proposito di conquiste Africane) |
BF | Capus 1898 (Grammaire de Shi-Sumbwa) |
BF | Cardoso 1624 - ed. Bontinck & Castro Segovia 1972 (Histoire du Royaume du Congo) |
BF | Cardoso 1624 - ed. Bontinck & Ndembe Nsasi 1978 (Le catéchisme Kikongo) |
BF | Cardoso 1624 - ed. Brásio 1969 (História do Reino do Congo) |
BF | Cardoso 1624 (Doutrina christaã) |
Carrie 1877 (Le fleuve Zaire et ses îles en face de Mboma (Congo)) | |
Carrie 1878 (Une visite à Saint-Antoine de Sogno (Congo)) | |
Carrie 1888 (Grammaire de la langue fiote, dialecte du Kakongo) | |
KK | Carter & Makondekwa 1987 (Kongo Language Course ... Dialect of Zoombo) |
Carter 1956 (Stabilization in the Manyika Dialect of the Shona) | |
Carter 1962 (Notes on the tonal system of Nordern Rhodesian Plateau Tonga) | |
Carter 1970 (Consonant Reinforcement and Kongo Morphology) | |
Carter 1973 (Syntax and Tone in Kongo) | |
Carter 1974 (Negative Structures in the Syntactic Tone-Phrasing System of Kongo) | |
Carter 1980 (The Kongo tonal system revisited) | |
Carter 2002 (An outline of Chitonga grammar) | |
Casey 2013 (The Stone to Metal Age in West Africa) | |
Cauliez et al. 2002 (Nomenclature et méthode de description pour l'étude des céramiques de la fin du Néolithique en Provence).pdf | |
Cavazzi - ed 1694 (Istorica descrizione de tre regni Congo, Matamba ed Angola) in German | |
Cavazzi 1665 - ed. Bassani et al. 1987 (Un cappuccino nell'Africa nera del seicento) | |
Cavazzi 1668 - ed. Thornton 2008 (Missione evangelica al Regno de Congo) | |
Cavazzi 1687 - ed. de Castro & du Cheyron d'Abzac 2010 (Njinga, reine d’Angola) | |
BF | Cavazzi 1687 - ed. Labat 1732 (Histoire de la Princesse) |
Cavazzi 1687 (Istorica descrizione de Tre Regni Congo) | |
Cavazzi s.d. (Manuscript B) | |
Celis 1972 (Deel 1, Gepolijst archeologisch stenen materiaal uit de Demokratische Republiek Zaïre).pdf | |
Celis 1972 (Deel 2, Gepolijst archeologisch stenen materiaal uit de Demokratische Republiek Zaïre).pdf | |
Celis 1972 (Deel 3 & 4, Gepolijst archeologisch - photos).pdf | |
Cerno, Gutiérrez Maté & Steffen 2021 (Tener existencial en variedades hispánicas) | |
Cerno, Guttiérez Maté & Steffen 2021 Tener existencial en variedades hispánicas, con especial atención a los criollos y al español de Misiones) | |
Chabiron et al. 2013 (The languages spoken by the Pygmies in the Equator region of the DR of Congo) | |
KK | Chabiron et al. 2013 (Les parlers pygmées du bassin équatorial du Congo) |
Chacha Mwita 2008 (Verbal Tone in Kuria) | |
Chambers et al. 2002 (The Handbook of Language Variation and Change) | |
Champion et al. 2016 (Histoire et Archéologie du Maniema - RDC - Mission dans la région de Kindu et Kasongo).pdf | |
Chanda 1986 (Notes on Wongo Phonology and Morphology) | |
Charwi 2017 (Morphosyntactic and Semantic Aspects of Verb Extension Systems in Bantu Languages - A Case Study of Kuria (E43) in Tanzania) | |
Chatelain & Summer 1893 (Bantu Notes and Vocabularies. No. I. The Language of the Bashi-Lange and Ba-Luba) | |
Chatelain & Summer 1894 (Bantu Notes and Vocabularies. No. II. Comparative Tables and Vocabularies of Lange, Songe, Mbangala, Kioko, Lunda, etc.) | |
Chatelain & Summer 1894 (Bantu Notes and Vocabularies. No. III. The Ma-Iaka and Their Language) | |
Chebanne 2010 (Kalanga Summary Grammar) | |
Chebanne 2016 (The amplexives in Setswana) | |
Chebanne et al 2007 (Mutjango wu Shiyeyi Shiyeyi writing system) | |
Chelo 1973 (Phonologie et morphologie de la langue olombo (turumbu)) | |
Cheucle 2014 (Étude comparative des langues makaa-njem - bantu A80) | |
Chicuna 2010 (Portuguesismos neologismos e sua dizionarização na língua Kiyombe) | |
Chicuna 2015 (Portuguesismos nas línguas Bantu) | |
Childs et al. 1989 (Iron and Stone Age Research in Shaba Province, Zaire).pdf | |
Chimhundu 1979 (Some problems relating to the incorporation of loa) | |
Chirikure 2015 (Metals in Past Societies) | |
Chretien 1985 (Les Bantous, de la philologie allemande à l’authenticité africaine) | |
Clark et al. 1986 (Analysis and perception of sibilant fricatives Shona data) | |
Classe des Sciences morales et politiques 1955 (Wish - Ngongo Mbata) | |
Clist & Lanfranchi 1991 (Archéologie et histoire ancienne).pdf | |
Clist & Lanfranchi 1992 (Contribution à l'étude de la sédentarisation en République Populaire d'Angola) | |
Clist 1982 (Etude archéologique du matériel de la mission Maurits Bequaert de 1950-1952 au Bas-Zaïre, vol 1).pdf | |
Clist 1982 (Etude archéologique du matériel de la mission Maurits Bequaert de 1950-1952 au Bas-Zaïre, vol 2).pdf | |
Clist 1983 (Lower Zaire).pdf | |
Clist 1986 (Le néolithique en Afrique Centrale - Etat de la question et perspectives d'avenir).pdf | |
Clist 1987 (1985 Fieldwork in Gabon).pdf | |
Clist 1987 (Early Bantu Settlements in West-Central Africa - A Review of Recent Research).pdf | |
Clist 1987 (La fin de l'Age de la Pierre et les débuts de la métallurgie du fer au Gabon - résultats préliminaires des travaux de terrain de 1986-1987).pdf | |
Clist 1987 (Travaux archéologiques récents en République du Gabon 1985-1986).pdf | |
Clist 1988 (Un nouvel ensemble néolithique en Afrique centrale - le Groupe d'Okala au Gabon).pdf | |
Clist 1989 (Archaeology in Gabon, 1886-1988).pdf | |
Clist 1989 (Bilan des premiers travaux du Département d'Archéologie du CICIBA).pdf | |
Clist 1989 (Vestiges archéologiques de fontes du fer dans la province du Woleu-Ntem au Gabon).pdf | |
Clist 1990 (Des derniers chasseurs aux premiers métallurgistes - sédentarisation et débuts de la métallurgie du fer - Cameroun, Gabon, Guinée équatoriale).pdf | |
Clist 1991 (L'archéologie du royaume Kongo).pdf | |
Clist 1992 (1991 Excavations and Laboratory Work in Gabon).pdf | |
Clist 1992 (Fouilles de sauvetage sur la rivière Evinayong, province de l'Estuaire, Gabon, mars 1991).pdf | |
Clist 1992 (Interim report of the Oveng archaeological site 1991 excavations, Estuaire province, Gabon).pdf | |
Clist 1993 (Archaeological Fieldwork and Labwork in Gabon during 1992).pdf | |
Clist 1995 (Archaeological Work in Gabon during 1993 and 1994).pdf | |
Clist 1995 (Gabon - 100 000 ans d'Histoire).pdf | |
Clist 1997 (Le site néolithique d'Okala et son importance pour la compréhension du passage à la sédentarisation en Afrique Centrale).pdf | |
Clist 1999 (Traces de très anciennes occupations humaines de la forêt tropicale au Gabon).pdf | |
Clist 2005 (Découvertes archéologiques en République démocratique du Congo).pdf | |
Clist 2005 (Des premiers villages aux premiers européens autour de l'estuaire du Gabon - Volume1).pdf | |
Clist 2005 (Des premiers villages aux premiers européens autour de l'estuaire du Gabon - Volume2).pdf | |
Clist 2005 (Des premiers villages aux premiers européens autour de l'estuaire du Gabon - Volume3).pdf | |
Clist 2005 (Des premiers villages aux premiers européens autour de l'estuaire du Gabon - Volume4).pdf | |
Clist 2006 (Coexistences matérielles entre 6000 et 20 calBC en Afrique centrale - Une mosaïque culturelle).pdf | |
Clist 2006 (Mais où se sont taillées nos pierres en Afrique entre 7.000 et 2.000 bp).pdf | |
Clist 2006 (Mise en évidence dans le nord-ouest du Gabon de la présence de l homme au sein des forêts d'âge Holocene).pdf | |
Clist 2012 (Pour une archéologie du royaume Kongo - la tradition de Mbafu) | |
Clist 2012 (Vers une réduction des préjugés et la fonte des antagonismes - Un bilan de l'expansion de la métallurgie du fer en Afrique sud-saharienne).pdf | |
Clist 2013 (Our iron smelting 14C dates from Central Africa) | |
Clist 2016 (Questions de datation - Les médailles chrétiennes et les crucifix trouvés lors de fouilles archéologiques en République démocratique du Congo) | |
Clist 2018 (Dates radiocarbones et leurs contextes) | |
Clist 2018 (Les pipes en terre cuite et en pierre) | |
Clist 2019 (L’archéologie sur Internet - 20 ans après Les Nouvelles de l'Archéologie) | |
Clist 2019 (Témoignages par les pipes à fumer du royaume du Kongo) | |
Clist et al. 1996 (Métallurgie ancienne du fer au Gabon - Premiers éléments de synthèse).pdf | |
Clist et al. 2013 (The KongoKing Project: 2012 Fieldwork Report from the Lower Congo Province (DRC)) | |
Clist et al. 2013 (The KongoKing Project: 2013 Fieldwork Report from the Lower Congo Province (DRC)) | |
Clist et al. 2014 (Le projet KongoKing: Les prospections et fouilles menées en 2014 à Misenga, Sumbi et Ngongo Mbata (Province du Bas-Congo, RDC)) | |
Clist et al. 2015 (African-European Contacts in the Kongo Kingdom - Ngongo Mbata) | |
Clist et al. 2015 (Archaeological research on the Kongo kingdom) | |
Clist et al. 2015 (Le projet KongoKing: Les prospections et fouilles menées en 2015 dans la province du Kongo Central (RDC)) | |
Clist et al. 2015 (The Elusive Archaeology of Kongo Urbanism - Kindoki) | |
Clist et al. 2018 (Did human activity really trigger the Late Holocene rainforest crisis in Central Africa).pdf | |
Clist et al. 2018 (Une archéologie des provinces septentrionales du royaume Kongo).pdf | |
Clist et al. 2019 (Kitala Ware - A New Early Iron Age Pottery Group from the Lower Congo Region) | |
Clist et al. 2019 (The earliest iron-producing communities in the Lower Congo region of Central Africa: new insights from the Bu, Kindu and Mantsetsi sites) | |
Clist, Cranshof, de Maret, Kaumba, Kidebua, Matonda, Nkanza Lutayi & Yogolelo 2018 (Fouilles et prospections entre Kisantu et le fleuve Congo) | |
Clist, Cranshof, Kaumba, Matonda & Kidebua 2018 (Fouilles et prospections à l’est de l’Inkisi) | |
Clist, Cranshof, Kaumba, Matonda & Nkanza Lutayi 2018 (Fouilles et prospections à l’ouest de l’Inkisi, région de Ngongo Mbata) | |
Clist, Cranshof, Kaumba, Matonda, Kidebua & Mambu 2018 (Fouilles et prospections dans le territoire de Mbanza Ngungu) | |
Clist, Cranshof, Matonda & Kidebua 2018 (Fouilles et prospections dans le territoire de Songololo) | |
Clist, de Maret & Bostoen 2018 (... Kongo revisitée par l’archéologie) | |
Clist, de Maret & Bostoen 2018 (Les débuts de la céramique, de la sédentarisation et de la métallurgie) | |
Clist, de Maret & Bostoen 2018 (Stratégies et méthodologies) | |
Clist, Matonda & Kidebua 2018 (Fouilles et prospections dans le territoire de Tshela) | |
Clist, Nikis & de Maret 2018 (Séquence chrono-culturelle de la poterie kongo (13e-19e siècles)) | |
Clist, Nikis & Nkanza Lutayi 2018 (Fouilles et prospections dans le territoire de Luozi) | |
Clist, Steyaert, Vekemans & Vincze 2018 (Les objets d’origine chrétienne) | |
Clutton-Brock 1995 (The Legacy of Iron Age Dogs and Livestock in Southern Africa) | |
Coart & De Hauleville 1907 (Les industries indigènes - la céramique).pdf | |
Coart 1926 (Vannerie et tissage Congolais) | |
Coccato et al. 2017 (Micro-Raman spectroscopy and complementary techniques applied to the study of beads from the Kongo Kingdom) | |
Coene 1960 (Vocabulaire français - kikongo, néerlandais, latin) | |
Cole & Sadock eds. 1977 (Grammatical Relations) | |
Cole 1955 (An introduction to Tswana grammar) | |
Cole 1959 (Doke's classification of Bantu languages) | |
Cole 1995 (Setswana - Animals and plants) | |
Colenso 1861 (Zulu English dictionary) | |
Collins 1962 (Tonga grammar) | |
Collins and Gruber 2014 (A grammar of =Hoan) | |
Collins and Namaseb 2011 (A grammatical sketch of Nuuki with stories) | |
Comhaire 1955 (Review - Soret 1954 'Démographie et problèmes urbains en A.E.F.) | |
Cong & Ngonyani 2022 (A syntactic analysis of the co-occurrence of stative and passive in Kiswahili) | |
Connah 2005 (Holocene Africa).pdf | |
Connah 2013 (Archaeological Practice in Africa) | |
Connell 1987 (Noun classification in Lower Cross) | |
Contini-Morava 2008 (Human relationship terms discourse prominence and asymmetrical animacy in Swahili) | |
Cooksey et al. 2013 (Kongo across the waters) | |
BF | Coosemans 1951 (Callewaert) |
KK | Coquery-Vidrovitch 2005 (The History of ... Bantu Cities) |
KK | Cordeiro 1883 (Portugal and the Congo. A statement) |
KK | Cornelissen & Livingstone-Smith 2015 (De archeologie van Congo in kaart gebracht. De geschiedenis van 130 jaar veldwerk) |
KK | Cornelissen & Livingstone-Smith 2015 (De archeologie van Congo in kaart gebracht. De geschiedenis van 130 jaar veldwerk).pdf |
Cornelissen 2014 (Archaeological research in the equatorial forest in the Democratic Republic of Congo).pdf | |
Cornelissen 2018 (L’industrie en quartz de l’Holocène ancien au Bas-Congo) | |
Cornelissen et al. 2013 (Prospections sur la Lindi (Province Orientale).pdf | |
Cornet 1978 (Pierres sculptées du Bas-Zaïre) | |
BF | Cornet 1980 (Pictographies Woyo) |
Corona 1889 (Saggio della lingua Fiot) | |
Correia 2007 (ed.; O Missionário e o negócio) | |
Correia 2007 (ed.; Viagem e Missão no Congo ... de Castelo de Vide (1780 - 1788)) | |
BF | Correia 2008 (ed.; Informação sobre o Reino do Congo de Fr. Raimundo de Dicomano (1798)) |
Correia 2008 (ed.; Informazione sul regno del Congo di Fra Raimondo da Dicomano (1798)) | |
Correia 2008 (ed.; O Congo em 1845 .. por A. J. de Castro) | |
Costa et al. 2019 (Multi-analytical approach to the study of the European glass beads found in the tombs of Kulumbimbi (Mbanza Kongo, Angola)) | |
Count Paulo [early 17th C.] (Letter) | |
Coupé et al. 2017 (Modélisation de l'expansion des populations Bantu dans un espace déjà habité par des chasseurs-collecteurs).pdf | |
Coupez 1954 (Les phonèmes bantou g et j non précédés de nasale) | |
Coupez 1955 (La linguistique et le statut des langues africaines) | |
Coupez 1980 (Aspects de la phonologie historique rwanda) | |
Coupez 1980 (L'expressivité dans la reconstruction du Proto-Bantou) | |
Coupez 1980 (Le lexique Proto-Bantou) | |
Coupez et al. 2005 (Dictionaire rwanda-rwanda et rwanda-français) | |
Covington 2008 (Kongo Cultural Performance and the Production of History and Authority) | |
Crane et al. 2011 (A grammar of Nzadi) | |
Craven & Barfield 1883 (English-Congo and Congo-English Dictionary) | |
Creider 1975 (The Semantic System of Noun Classes in Proto-Bantu) | |
Creissels 2005 (L’émergence de systèmes à neuf voyelles en bantou S30) | |
Croegaert s.d. (L'Evangélisation du Royaume de Kongo et de l'Angola) | |
Crowley & Bowern 2010 (A Introduction to Historical Linguistics) | |
Cuenod 1967 (Tsonga-English Dictionary) | |
Cuénot 1773 (Dictionnaire françois et congo) - Besançon | |
Cuénot 1775 (Dictionnaire congo et françois) - Besançon | |
Cuénot 1776 (Essai d'une grammaire Congo. Suivant l'accent de Kakongo) - Besançon | |
Curtin & Vansina 1964 (Sources of the 19th c. Atlantic Slave Trade) | |
Cuvelier & Jadin 1954 (ed.; L'ancien Congo d' après les archives romaines (1518-1640)) | |
Cuvelier 1931 (Traditions Congolaises).pdf | |
Cuvelier 1932 (Missionaires Capucins de Congo et d'Angola) | |
Cuvelier 1934 (Nkutama a Mvila za Makanda) | |
Cuvelier 1943 (Notes sur Duarte Lopez) | |
Cuvelier 1946 (L'ancien royaume de Congo. Fondation, découverte, première évangélisation ...) | |
Cuvelier 1949 (Notes sur Cavazzi) | |
Cuvelier 1950 (La pratique baptismale des missionaires capucins dans l'ancien Congo) | |
BF | Cuvelier 1950 (Overzicht van de geschiedenis van het oud-koninkrijk Kongo) |
Cuvelier 1955 (L'ancien Congo d'après Pierre van den Broecke (1608-1612)) | |
Cuvelier 1962 (André de Burgio) | |
d'Atri, Marcellino (1659-1716) | |
D'Haeseleer 1968 (Traditionele visvangst en vistuigen in en om de Kongobocht I) | |
D'Haeseleer 1968 (Traditionele visvangst en vistuigen in en om de Kongobocht II) | |
da Bologna 1747 - ed. Nothomb 1931 (La pratique missionnaire ...) | |
da Bologna 1929 (Catalogo dei Cappuccini Missionari) | |
da Caltanisetta 1690-1701 - ed. Bontinck 1970 (Diaire congolais) | |
da Caltanisetta 1690-1701 - ed. Rainero 1974 (Il Congo) | |
KK | Da Civezza 1892 (Congo) |
da Conceição 1963 (Problemas do distrito de Cabinda) | |
da Costa 1970 (Cem Anos Dos Missionários do Espírito Santo em Angola (1866-1966)) | |
da Lucca 1700-1717 - ed. Cuvelier 1953 (Relations sur le Congo) | |
da Lucca 1700-1717 (Relazioni ... Parte Seconda) [from J Thornton] | |
da Montesarchio 1648-1668 - ed. de Bouveignes & Cuvelier [1951] (Apôtre du Vieux Congo) | |
da Montesarchio 1648-1668 - ed. Piazza 1976 (La prefettura apostolica del Congo) | |
da Pavia 1685-1702 - ed. Jadin 1970 (au Congo, à Lisbonne, à Madère) | |
da Savona 1759-1774 - ed. Jadin 1963 (... rite d'élection des rois en 1775) | |
da Seravezza s.d. (Ragguaglio del frutto delle missioni del Congo) | |
da Silva 2009 (Os bantuísmos com início vocálico) | |
da Silva Maia 1951 (Guia Prático ... Portuguesa e Omumbuim) | |
KK | da Silva Maia 1961 (Dicionário ... português-kimbundu-kikongo) |
KK | Da Silva Neto 2014 (Histório da educação e cultura de Angola) |
Da Terzorio 1938 (Missione del Congo) | |
da Vetralla 1897 (P. Hyacinthi ... missionarii cap. in regno congi anno 1652) | |
Daeleman & Meeussen 1983 (The tonology of the noun in Kongo (Ntandu)) | |
Daeleman & Pauwels 1983 (Notes d'ethnobotanique Ntándu (Kongo)) | |
Daeleman 1958 (Mfinu-teksten) | |
Daeleman 1959 (Verkorting en viermoren-wet in het kiKóongo) | |
Daeleman 1966 (Morfologie van naamwoord en werkwoord) | |
Daeleman 1977 (A comparative study of some zone B languages in Bantu) | |
Daeleman 1977 (Récits mfinu) | |
Daeleman 1983 (Les réflexes proto-bantu en ntándu) | |
Daeleman 1992 (Lexicalisation de compositions en Kintándu) | |
Daeleman 19xx (C34 Kisakata and others) | |
Daeleman s.d. (Kikóongo wordlists classified according to their respective tones) | |
Dalby 1964 (Languages in the Polyglotta Africana) | |
Dammann 1950 (Das Demonstrativ in Bantu-Sprachen) | |
Dammann 1957 (Stimmlose Nasale im Ndonga) | |
Dammann 1957 (Studien zum Kwangali) | |
Dapper 1676 (Naukeurige Beschrijvinge der Afrikaensche Gewesten - 2nd ed) | |
Dapper 1686 (Description de l'Afrique).pdf | |
Darish 1990 (Fired Brilliance - Ceramic Vessels from Zaïre) | |
Dartevelle 1936 (La poterie au Bas-Congo).pdf | |
Dartevelle 1953 (Les Nzimbu - Monnaie du royaume de Congo) | |
Daubresse 1938 (Les ateliers de poterie en territoire de Mushie).pdf | |
David 1980 (Early bantu expansion in the context of Central African prehistory 4000-1 BC).pdf | |
David 1981 (Unknown regions preserved - an essay on the state of archaeology in North Central Africa).pdf | |
KK | David 1982 (Prehistory and Historical Linguistic Reconstruction in Central Africa - Points of contact).pdf |
de Albuquerque Felner 1933 (Angola) [from J Thornton] | |
de Anguiano 1716 - ed. 1950 (Misiones capuchinas en Africa I - La mision del Congo) | |
de Assis Júnior s.d. [194-] (Dicionário kimbundu-português) | |
de Barros 1552 - ed. Baião 1932 (Décadas da Ásia, I) pp. 0-x, 79-83 & 102-111 | |
de Bayle des Hermens 1990 (Nouvelle datations au 14C de sites forestiers de l'Afrique équatoriale de l'ouest).pdf | |
de Beauchene 1963 (La préhistoire du Gabon).pdf | |
De Boeck 1950 (La géographie linguistique et les langues bantoues) | |
De Boeck 1952 (Grammaire du mondunga) | |
de Boeck 1953 (Taaltoestand te Leopoldstad) | |
de Bouveignes 1947 (La croix et le canon de Mbata Makella) | |
de Bouveignes 1948 (Jerome De Montesarchio et la découverte du Stanley-Pool) | |
de Bouveignes 1948 (Les anciens rois de Congo) | |
De Busschere 1988 (Analyse … d'échanges dans l'ancien royaume Kongo) | |
de Cadornega 1680 - ed. Delgado 1940 (História geral das guerras Angolanas I) | |
de Cadornega 1680 - ed. Delgado 1940 (História geral das guerras Angolanas II) | |
de Cadornega 1680 - ed. Delgado 1940 (História geral das guerras Angolanas III) | |
de Campos 1960 (Monografia de Cabinda) | |
de Cannecattim 1804 (Diccionário da Lingua Bunda) | |
de Cannecattim 1805 - '1000-word lexicon' | |
de Cannecattim 1805 (Grammaticaes sobre a lingua Bunda) | |
De Carrocera 1946-1947 (Dos relaciones inéditas sobre la Misión Capuchina del Congo) | |
de Carvalho & Carmelino 2020 (Amelia Mingas - A mulher, a cidadã, a académica) | |
De Cleene 1936 (L'élément religieux des Bayombe 1) | |
De Cleene 1948 (Review - Philippart 1947 'Le Bas-Congo') | |
De Clercq [1921] (Grammaire du kiyombe) | |
de Clercq 1907 (Grammaire du Kiyombe - suite et fin) | |
de Clercq 1907 (Grammaire du Kiyombe) | |
de Clercq 1935 (Le verbe Kikongo) | |
De Clercq 1939 (De Bakongo in hun taal. Spreekwoorden en fabels) | |
de Coucto 1661 (Gentilis Angollae) | |
De Donder 1938 (La poterie dans la région de Mbanza-Nsundi).pdf | |
de Foresta et al. 1990 (Un premier site de métallurgie de l'Age du Fer Ancien (2110 BF) dans le Mayombe congolais et ses implications sur la dynamique des écosystèmes).pdf | |
de Grandpré 1801 (Voyage a la côte ... 1786-1787... Congo) | |
De Grauwe 2009 (Lexique yoómbe-français, avec index français-yoómbe (bantu H16c)) | |
de Herder, Jan (17th c.).pdf | |
de Heusch 1975 (Le roi, le forgeron et les premiers hommes dans l'ancienne société kongo) | |
de Heusch 2000 (Le roi de Kongo) | |
de Jonghe & Simar 1919 (Archives Congolaises) | |
KK | De Keyser 2010 (An eighteenth-century Congolese horn in the shape of a cornett).pdf |
KK | De Keyser 2010 (Een afrikaanse hybride hoorn en het Cross Cultural gebruik van trompetten en hoorns).pdf |
KK | De Keyser, Vekemans, Vincze & Clist 2018 (Fragments de cloche de Ngongo Mbata) |
KK | De Kind 2012 (Taalvariatie in het Kikongo van Angola vanuit historisch perspectief - fonologie en morfologie) |
KK | De Kind 2014 (Pre-verbal focus in Kisikongo (H16a, Bantu)) |
KK | De Kind et al. 2012 (Pushing Back the Origin of Bantu Lexicography. The Vocabularium Congense) |
KK | De Kind et al. 2015 (Event-centrality in Kikongo) |
De Langhe 2009 (Relevance of Banana Seeds in Archaeology) | |
De Langhe, Swennen & Vuylsteke 1995 (Plantain in the Early Bantu World) | |
de Lima Santiago 2020 (Zoonímia Histórico-comparativa - Denominações dos antílopes em bantu) | |
de Luna 2008 (Collecting Food, Cultivating Persons: Wild Resource Use in Central African Political Culture, c. 1000 B.C.E. to c. 1900 C.E.) | |
de Mahieu 1962 (Un cas isolé de click en langue Kongo) | |
de Marees 1602 - ed. l'Honore Naber 1912 (Gout koninckrijck van Gunea) | |
de Maret & Bernard Clist 2018 (Historique des recherches archéologiques) | |
de Maret & Clist 1985 (Archaeological Research in Zaïre).pdf | |
de Maret & Sidera 2015 (Poupées sur métapode de ruminant-Quand des exemples africains contribuent à l’interprétation de vestiges archéologiques d’autres continents).pdf | |
de Maret & Stainier 1999 (Excavations in the upper levels at Gombe and the early ceramic industries in the Kinshasa area - Zaïre).pdf | |
de Maret & Tack 2018 (Le milieu physique) | |
KK | de Maret & Thiry 1996 (How old is the Iron Age in Central Africa).pdf |
KK | de Maret 1972 (Etude d'une collection de céramiques protohistoriques du Bas-Zaïre. Vol 1).pdf |
KK | de Maret 1972 (Etude d'une collection de céramiques protohistoriques du Bas-Zaïre. Vol 2).pdf |
de Maret 1972 (Etude d'une collection de céramiques protohistoriques du Bas-Zaïre. Vol 3).pdf | |
BF | de Maret 1972 (Etude d'une collection de céramiques protohistoriques du Bas-Zaïre. Vol 4).pdf |
de Maret 1974 (Recent fieldwork in Zaïre).pdf | |
de Maret 1974 (Un atelier de potières Ndibu au Bas-Zaïre).pdf | |
de Maret 1977 Sanga New excavations more data and some related problems.pdf | |
de Maret 1977 (La datation des haches polies du bas congo).pdf | |
de Maret 1977 (The smith's myth and the origin of leadership in Central Africa).pdf | |
de Maret 1979 (Luba roots - the first complete Iron Age sequence in Zaire).pdf | |
de Maret 1980 (Bribes, débris et bricolage) | |
de Maret 1980 (Ceux qui jouent avec le feu).pdf | |
de Maret 1981 (L'évolution monétaire du Shaba central entre le 7e et le 18e siècle).pdf | |
de Maret 1981 (Zaire).pdf | |
de Maret 1982 (New survey of archaeological research and dates from West-Central and North-Central Africa).pdf | |
de Maret 1982 (The Iron Age in the West and South).pdf | |
de Maret 1982 (The Neolithic Problem in the West and South).pdf | |
de Maret 1983 (Angola).pdf | |
de Maret 1985 (Annexe II Description de la céramique ; Annexe III Description des objets métalliques).pdf | |
de Maret 1985 (Recent Archaeological Research and Dates from Central Africa).pdf | |
de Maret 1986 (The Ngovo group - an industry with polished stone tools and pottery in lower Zaïre).pdf | |
de Maret 1989 (Le contexte archéologique de l'expansion bantu en Afrique Centrale).pdf | |
de Maret 1990 (Le Néolithique et l'Age du Fer Ancien dans le sud-ouest de l'Afrique Centrale).pdf | |
de Maret 1994 (Archaeological and other prehistoric evidence of traditional african religious expression).pdf | |
de Maret 1995 (Pits, Pots and the Far-West Streams).pdf | |
de Maret 1999 (The power of symbols and the symbols of power through time - probing the Luba past).pdf | |
de Maret 2002 (Urban origins in central Africa - the case of Kongo) | |
de Maret 2013 (Archaeologies of the Bantu Expansion) | |
de Maret 2013 (Recent Farming Communities and States in the Congo Basin) | |
de Maret et al. 1977 (Radiocarbon dates from Central Africa - A Synthesis).pdf | |
de Maret, Clist & Bostoen 2018 (Regards croisés sur le royaume Kongo) | |
De Mattos e Silva 1904 (Contribuição para o estudo da região de Cabinda) | |
De Meulemeester 1947 (Goedleven) | |
De Meulemeester 1958 (Vuylsteke Pierre) | |
De Munck & Raymaekers 1960 (Voyage au kongo dia ntotila).pdf | |
De Munck & Van Moorsel 1962 (Propositions pour la sauvegarde des dessins rupestres du Bas-Congo).pdf | |
De Munck 1960 (Clans kongo d'Angola).pdf | |
De Munck 1960 (Grottes et roches gravées du Bas-Congo).pdf | |
De Munck 1960 (Quelques clans Bakongo d'Angola & La collection de Nkangi (crucifix) du vicariat de et à Matadi (septembre 1959).pdf | |
De Munck 1966 (Kinkulu kia nsi eto a Kongo - Histoire de l'ancien royaume du Kongo) | |
De Munck 1979 (L'histoire du Mpemba et des Nkondo - Angola).pdf | |
De Neef 2013 (Het Kikongo van N'zeto) | |
de Oliveira 2009 (Os Zombo na Tradição, na Colónia e na Independência I) | |
de Paiva Manso 1877 (Historia do Congo) | |
de Pierpont 1932 (Les Bambala - Glanures ethnographiques) | |
de Pierpont 1932 (Les Bambala - Suite et fin) | |
de Pina 1492 - ed. Radulet 1992 (O cronista Rui de Pina) | |
de Rop 1953 (De Bakongo en het Lingala) | |
de Saint Moulin 1971 (Les anciens villages de Kinshasa) | |
de Saint Moulin 2010 (Villes et organisation de l'espace en RDC) | |
de Sandoval 1627 (De Instauranda AEthiopum Salute) | |
de Sandoval 1647 (De Instauranda AEthiopum Salute, 2nd ed.) | |
De Santos e Silva 1888 (Esboço historico do Congo e Loango nos tempos modernos) | |
De Schryver 2015 (Lexique kikongo by Polis) | |
De Schryver et al. 2015 (Classification of the Kikongo Language Cluster) | |
De Vriese 1954 (Demographische studie in de Mayumbe) | |
de Wilde 1959 (De stenen grafbeelden der zogenaamde Bamboma) | |
De Wildeman 1938 (Sur des plantes médicinales ou utiles du Mayumbe) | |
De Witte & Jambé 2009 (Taalstudie in het Luki-Reservaat) | |
de Witte 1951 (Tonologie van het Kikongo 1) | |
de Witte 1953 (Tonologie van het Kikongo 2) | |
De Witte 1955 (Taalstudie bij de Basakata) | |
De Wolf 1983 (The ku a-gender in Bantoid, Benue-Congo and Niger-Congo) | |
Deagan 1987 (Artifacts of the Spanish Colonies of Florida and the Caribbean, 1500-1800) | |
Decapmaker 1951 (Les funerailles chez les Bakongo) | |
Decapmaker 1954 (L'emploi du passif dans le langage des Bakongo) | |
Decker 1950 (Les Clans Ambuun) | |
DeCorse 1996 (Historical Archaeology in West-Africa Documents Oral Histories and the Material Record).pdf | |
del Fabbro & Petterlini 1977 (Gramática Kikongo) | |
Delanghe 2017 (Human migration, a Genetics-driven Story) | |
Delcommune 1922 (Vingt années ... au Congo Belge) | |
Delcourt 19XX (Au Congo Français - Monseigneur Carrie 1842-1904) | |
Dello & Seret 1994 (Glossaire des noms de poissons de mer en langue vili (Congo)) | |
Dello 2006 (Proverbes et contes vili (République du Congo)) | |
Delmas & Penn eds. 2012 (Written Culture in a Colonial Context) | |
Delplace 1895 (Éléments de la langue congolaise) | |
Dembetembe 1987 (A linguistic study of the verb in Korekore) | |
Dembetembe 1993 (C.M. Doke's contribution to Shona linguistic studies) | |
Demetz 1951 (Les poteries des peuplades bateke du Moyen-Congo).pdf | |
Demiette 1895 (A Short Cut For Beginners to French, Portuguese and Fiote) | |
Demuth 2000 (Noun Class Systems) | |
Denbow 1990 (Congo to Kalahari Data and hypotheses about the political economy of the western stream of the Early Iron Age).pdf | |
Denbow 1990 (Rapport préliminaire sur l'archéologie du littoral congolais - prospection et fouilles de la région du Bas-Kouilou effectués en 1988).pdf | |
Denbow 1999 (Heart and Soul - Tombstones from the Loango Coast of Central Africa).pdf | |
Denbow 2012 (Pride, prejudice, plunder and preservation - archaeology and the re-envisioning of ethnogenesis on the Loango coast of the Republic of Congo).pdf | |
Denbow 2014 (The Archaeology and Ethnography of Central Africa) | |
Denbow 2019 (Review of Clist et al. 2018) | |
Denbow et al. 1988 (Archaeological excavations along the Loango Coast, Congo).pdf | |
Dengole 1997 (Analyse anthropo-sociologique des Ndibu) | |
Denis 1935 (Proverbes des Bakongo) | |
Denis 1936 (Devinettes des Bakongo) | |
Dennet 1897 (Death and Burial of the Fiote) | |
Dennet 1897 (Notes on the folklore of the Fjort) | |
Dennet 1902 (Laws and Customs of the Fjort or Bavili Family, Kingdom of Loango) | |
Dennet 1902 (The Religion of the Fjort or Fiote) | |
Dennet 1904 (A Few Notes on the History of Luango (Northern Portion of Congo Coast) | |
Dennet 1904 (King Maluango's Court) | |
Dennet 1904 (The Court of the Slave Mamboma) | |
Dennet 1906 (At the Back of the Black Man's Mind) | |
Dennett 1887 (Seven Years among the Fjort, Being an English Trader’s Experience in the Congo District) | |
Dennett 1905 (Bavili Notes) | |
Department of African Languages and Literature 1999 (The sound system of Setswana) | |
Depoorter 1953 (Bayaka-sprookjes) | |
Dereau 1955 (Cours de Kikongo) | |
Dereau 1957 (Lexique Kikôngo-Français Français-Kikôngo) | |
Derouet 1896 (Dictionnaire français-fiote, dialecte kivili) | |
Deumert et al. 2020 (Colonial and decolonial Linguistics) | |
Dewulf 2018 (From the Calendas to the Calenda) | |
Dewulf 2021 (How Brazilian are Quicumbis - On Mesti agem and “African Indians” in Brazilian Popular Culture) | |
Dhanis 1953 (Recruitements de main d'oeuvre chez les Bayaka) | |
Dhienda Nsangu 1972 (Le suku et le laadi, essai de rapprochement des systèmes verbaux) | |
Di Garbo & Verkerk 2022 (A typology of northwestern Bantu gender systems) | |
Di Kikhela 1980 (Les plaisanteries et leurs significations ... en milieu Yóombe) | |
di Mbumba 1984 (La notion de 'nguudi' chez les yoombe à partir des relations de famille) | |
Diarra 1990 (Gramatica Cokwe) | |
Diarra 1990 (Gramatica Kikongo) | |
Dias Madureira 2001 (Cabinda de Chinfuma a Simulambuco) | |
Díaz Fabelo s.d. [1974] (Diccionario de la lengua conga residual en cuba) | |
Diaz-Andreu 2005 (The archaeology of identity) | |
Dickens 1994 (English Juhoan Juhoan English dictionary) | |
Dickens 2005 (A concise grammar of Juhoan) | |
Dicks et al. 2018 (English-Ciyawo Learner's Dictionary) | |
Digombe & Diop 1983 (La recherche archéologique au Gabon, état actuel et perspectives).pdf | |
Digombe et al. 1984 (Résultats des datations au carbone 14 concernant la préhistoire au Gabon).pdf | |
Digombe et al. 1987 (Gabon - the earliest Iron Age of West Central Africa).pdf | |
Digombe et al. 1987 (Nouvelles recherches archéologiques à Ikengué (Fernan Vaz, province de l'Ogooué-Maritime, Gabon) - un site datant de 1300 BC).pdf | |
Digombe et al. 1987 (Recherches archéologiques au Gabon, année académique 1986-1987).pdf | |
Digombe et al. 1988 (Bissobinam - un site préhistorique au nord-ouest du Gabon).pdf | |
Digombe et al. 1988 (The Development of an Early Iron Age Prehistory in Gabon).pdf | |
Digombe et al. 1989 (Quelques résultats sur l'Age du Fer au Gabon).pdf | |
Digombe et al. 1989 (Recherches archéologiques au Gabon du laboratoire d'archéologie de l'Université Omar Bongo).pdf | |
Dimmendaal 2015 (The Leopard's Spots) | |
KK | Djanga et al. 2017 (Lire et écrire la langue banɔhɔ) |
Djoupée 2017 (Description du ɓaka une langue oubanguienne du Cameroun) | |
Dlamini 2013 (In search of the early inhabitants of Central Katanga).pdf | |
Dobres 2009 (technologies-Oxford handbook of archaeology).pdf | |
Doke 1922 (Grammar of the Lamba Language) | |
Doke 1931 (The Lambas of Northern Rhodesia) | |
Doke 1933 (English-Lamba Vocabulary) | |
Doke 1935 (Bantu linguistic terminology) | |
Doke 1935 (Early Bantu Literature - The Age of Brusciotto) | |
Doke 1936 (An outline of khomani Bushman Phonetics) | |
Doke 1943 (The growth of comparative Bantu philology) | |
Doke 1947 (Text-book of Zulu grammar) | |
Doke 1955 (Zulu syntax and idiom) | |
Doke 1959 (Bantu language pioneers of the 19th c) - revision of Doke 1940 | |
Doke 1959 (Early Bantu Literature - The Age of Brusciotto) - revision of Doke 1935 | |
Doke et al. 1995 (English Zulu Zulu English dictionary) | |
Dom & Bostoen 2015 (Examining variation in the expression of TA to classify the Kikongo language cluster) | |
Dom 2013 (Spirantizatie in het Kikongo dialect continuüm) | |
Dom 2013 (Tijd en aspect in Kikongo ... Kimbata, Kimbeko, Kinkanu, Cizali, Ciwoyo en Kisolongo) | |
Dom 2014 (... dialectology in general and for the Kikongo dialect continuum) | |
Dom 2014 (Comparing visual perception verbs in Kindibu. A construction grammar account) | |
Dom 2014 (Reciprocal markers in the Kikongo dialect continuum) | |
Dom 2018 (Bantu verbal derivation and tense/aspect from a historical-comparative perspective. The Kikongo Language Cluster and beyond) | |
Dom et al. 2018 (The diachronic semantics of the DPC in the KLC) | |
Dom Garcia II 1642 (Letter to Nassau) | |
Domingos 2009 (Les séries céramiques des amas coquilliers de la région de Luanda (Angola) - Annexes céramiques 1).pdf | |
Domingos 2009 (Les séries céramiques des amas coquilliers de la région de Luanda (Angola) - Annexes céramiques 2).pdf | |
Domingos 2009 (Les séries céramiques des amas coquilliers de la région de Luanda (Angola) - Annexes figures).pdf | |
Domingos 2009 (Les séries céramiques des amas coquilliers de la région de Luanda (Angola) - Texte).pdf | |
Donzo Bunza 2012 (Thèmes pour banane dans les langues du nord-ouest de la République Démocratique du Congo) | |
Donzo Bunza Yugia 2015 (Langues bantoues de l’entre Congo-Ubangi (RD Congo)) | |
Donzo Bunza Yugia 2015 (Langues bantoues de l’entre Congo-Ubangi+B (RD Congo) | |
dos Santos 1941 (Gramática da língua Chope) | |
dos Santos 1949 (Dictionário Português Chope e Chope Português) | |
dos Santos 1965 (MAZA. Elementos de Etno-História para a interpretação do terrorismo no Noroeste de Angola) | |
Douglas 1963 (The Lele of the Kasai) | |
Doutreloux 1959 (Note sur le domaine foncier au Mayumbe) | |
Doutreloux 1967 (L'ombre des fétiches) | |
Douville 1832 (Voyage au Congo) | |
Downing 2005 (Morphology Conditions Minimality in Bantu Languages) | |
Downing en Kadenge 2015 (Prosodic stems in Zezuru Shona) | |
Downing en Kadenge 2020 (Re-placing PStem in the prosodic hierarchy) | |
Drieghe 2013 (De verwantschap van het Cilinji en het Cizobe met het Kiyombe) | |
Drieghe 2014 (Het oudste Kakongo woordenboek (1772)) | |
Drieghe 2015 (A Dialectological Approach to Synchronic and Diachronic Lexical Variation in the KLC) | |
du Jarric 1608 (Histoire des choses plus memorables advenues ...) | |
Dube 2020 (Language, Resistance and Multilingualism in Post-Colonial Zimbabwe) | |
Dubrunfaut & Clist 2018 (Les armes à feu de provenance européenne) | |
Dufell & Mille 1987 (Da Bologna Lettre du Congo) | |
Dupré & Pincon 1995 (La métallurgie du fer - Technique, symbolique et sémantique) | |
Dupré & Pinçon 1997 (Métallurgie et politique en Afrique centrale).pdf | |
Dupré & Pinçon 2000 (La métallurgie, science humaine - 2500 ans d'artisanat en Afrique centrale atlantique) | |
Dupré 2003 (Répercussions de la production métallurgique sur les paysages au sud-ouest de Franceville, Gabon).pdf | |
Dwyer 2005 (The Mende Problem) | |
Ebalantshim-Masuwan 1978 (Esquisse phonologique de l'Iding de la Kaantsa) | |
BF | Ebalatshim Masuwan 1980 (Esquisse grammatical de la langue iding a kaantsa) |
Ebiatsa-Hopiel-Opiele 1987 (Les Teke. Définition historique) | |
Eggert & Kanimba Misago 1978 (Report on Archaeological, Ethnographic, and Geographic Fieldwork in Equator Province, Zaire).pdf | |
Eggert & Kanimba Misago 1980 (Aspects d'un métier traditionnel - L'industrie de la poterie à Ikenge).pdf | |
Eggert 1981 (Historical Linguistics and Prehistoric Archaeology - Trend and Pattern in Early Iron Age Research of Sub-Saharan Africa).pdf | |
Eggert 1983 (Remarks on Exploring Archaeologically Unknown Rain Forest Territory - The Case of Central Africa).pdf | |
Eggert 1984 (Imbonga und Lingonda - Zur frühesten Besiedlung des zentralafrikaniscen Regenwaldes).pdf | |
Eggert 1984 (The current state of archaeological research in the Equatorial rainforest of Zaire).pdf | |
Eggert 1987 (Archäologische Forschungen im Zentralafrikanischen Regenwaldes).pdf | |
Eggert 1992 (The Central African Rain Forest - Historical Speculation and Archaeological Facts).pdf | |
Eggert 1993 (Central Africa and the archaeology of the equatorial rainforest - Reflections on some major topics).pdf | |
Eggert 1996 (Pots, Farming and Analogy - Early Ceramics in the Equatorial Rainforest).pdf | |
Eggert 1997 (Equatorial African Iron Age).pdf | |
Eggert 1999 (Archäologie und Eisenmetallurgie - Zur Genese der Eisentechnik des subsaharischen Afrika).pdf | |
Eggert 2005 (The Bantu Problem and African Archaeology).pdf | |
Eggert 2012 (Bantu und Indogermanen) | |
Eggert 2014 (Early Iron in West and Central Africa) | |
Eggert 2014 (The archaeology of the Central African rainforest) | |
Eggert 2016 (Genetizing Bantu - Historical Insight or Historical Trilemma).pdf | |
Ehret 1982 (Linguistic inferences about early Bantu history) | |
Ekholm 1972 (Power and prestige - The rise and fall of the Kongo Kingdom) | |
Ekwaki Libati 2018 (Etude lexicale de deux variantes ebudza) | |
Elias 2014 (The Tigre Language of Gindaˁ, Eritrea) | |
Ellington 1977 (Aspects of the Tiene language) | |
Eltis 2011 (Africa, Slavery, and the Slave Trade) | |
Embanga Aborobongui 2013 (Processus segmentaux et tonals en Mbondzi) | |
Emmett 2021 (W.F.P. Burton (1886-1971) A Pentecostal Pioneer's Missional Vision for Congo) | |
Emphoux 1965 (Un site de proto et prehistoire au Congo Brazzaville - Mafanba).pdf | |
Emphoux 1970 (La grotte de Bitorri au Congo-Brazzaville).pdf | |
Emphoux 1982 (Archéologie du sud de la République Populaire du Congo).pdf | |
Epwo-Kewa 2008 (Etude Semantique Des Cris de Chasse Chez Le Peuple Ngwi) | |
BF | Ernoult 1995 (Les Spiritains au Congo) |
Essomba 1987 (L'archéologie du Cameroun - Compte rendu du colloque international de l'archéologie au Cameroun 1986).pdf | |
Esterhuysen & Lane 2013 (Archaeology and Education) | |
Esteves 1989 (Mbanza Kongo, ville archéologique).pdf | |
Eucher 1894 (Le Congo - essai sur l'histoire religieuse) | |
Evangelista Cabinda 2018 (Iwoyo-Portuguese wordlist) | |
Fagan 1961 (Radiocarbon Dates for Sub-Saharan Africa - From 1000 BC, I).pdf | |
Fagan 1963 (Radiocarbon Dates for Sub-Saharan Africa - From 1000 BC, II).pdf | |
Fagan 1965 (Radiocarbon Dates for Sub-Saharan Africa - From 1000 BC, III.pdf | |
Fagan 1966 (Radiocarbon Dates for Sub-Saharan Africa, IV).pdf | |
Faraclas 1986 (Cross River as a model for the evolution of Benue-Congo nominal class concord system) | |
Farine 1988 (Note sur une poterie ancienne de l'île Biembo).pdf | |
Farris Thompson & Cornet 1981 (The four moments of the sun. Kongo art in two worlds) | |
Fehderau 1962 (Descriptive Grammar of the Kituba Language. A dialectal survey) | |
Fehderau 1969 (Dictionnaire kikongo (ya leta) - anglais - français) | |
Felber Seligman 2007 (African-European Diplomatic Relationships, 1400-1600) | |
Felix 1987 (100 peoples of Zaïre and their sculpture) | |
Fell 1918 (A Tonga grammar) | |
Feo Cardozo 1825 (Memorias ... vice almirante Luiz da Motta Feo e Torres, 1575-1825) | |
Ferch 2013 (Scopeless quantity words in Shona) | |
Fernandes 2014 (As pinturas do abrigo do Tchitundu Hulu Mucai - um contributo para o conhecimento da arte rupestre da regiao).pdf | |
Fernando 2008 (An Analysis of Verbal Affixes in Kikongo with Special Reference to Form and Function) | |
Fernando 2013 (The causative and anticausative alternation in Kikongo (Kizombo)) | |
Figuier 1873 (Poteries, faiences, porcelaines - Les merveilles de l'industrie) | |
Filesi & de Villapadierna 1978 (La "Missio antiqua" dei cappuccini nel Congo (1645-1835)) | |
Filesi 1971 (Nazionalismo e religion nel Congo all’inizio del 1700) | |
Finda 2010 (A determinação nominal em Kizombo - variante do Kikongo N'Kyesesi a nkumbu) | |
Finlayson et al 1990 (An introduction to Xhosa phonetics) | |
Fisch 1977 (Einführung in die Sprache der Mbukushu) | |
Fisch 1998 (Thimbukushu grammar) | |
Fischer et al 1985 (English Xhosa dictionary) | |
Fivaz 1984 (Predication in Ndonga) | |
Fivaz 2003 (A Reference Grammar of Oshindonga) | |
Fleisch 2000 (Lucazi grammar) | |
Fleisher 2013 (Landscape Archaeology) | |
Flottum 2017 (The Role of Language in the Climate Change Debate) | |
Flüchter & Wirbser eds. 2017 (Translating Catechisms, Translating Cultures) | |
Fonseca 1979 (Sobre os Kikongos de Angola) | |
Fontaney 1984 (Notes towards a description of Teke (Gabon)) | |
Forbes 2019 (Creative Mediations -The Figurative Ceramics of Voania) | |
Forges 1983 (La classe de l’infinitif en bantou) | |
Forges 1983 (Phonologie et morphologie du kwezo) | |
Fortin & Dale 2005 (Spatial Analysis) | |
Fortune 1955 (An analytical grammar of Shona) | |
Fortune 1957 (Elements of Shona) | |
Fortune 1959 (A preliminary survey of the Bantu languages of the federation) | |
Fortune 1962 (Ideophones in Shona) | |
Fortune 1977 (An outline of Silozi grammar) | |
Fourie 1991 (On the modal system of Ndonga) | |
Fourie 1993 (Mbalanhu) | |
Franco 1726 - ed. M.K. Thornton (Synopsis Annalium Societatis Jesu) | |
Franque 1940 (Nós, os Cabindas) | |
Froment & Guffroy 2003 (Peuplements anciens et actuels des forêts tropicales).pdf | |
Fromont 2006 (A walk through the city - Stories and histories of Luanda 1575-1975) | |
Fromont 2011 (Capuchin missionary images of early modern Central Africa, 1650-1750) | |
Fromont 2011 (Dance, image, myth, and conversion in the kingdom of Kongo, 1500-1800) | |
Fromont 2011 (Under the sign of the cross in the kingdom of Kongo) | |
Fromont 2013 (Dancing for the King of Congo) | |
Fromont 2014 (The Art of Conversion. Christian Visual Culture in the Kingdom of Kongo) | |
Fu-Kiau 1969 (N'Kongo ye Nza Yakun'Zungidila = Le Mukongo et le monde qui l'entourait) | |
Fulford 2002 (An Igbo Esperanto - A history of the Union Ibo bible 1900-1950) | |
Fundiko 2015 (Vernacular plant names from the Democratic Republic of the Congo) | |
Furere 1986 (Etude comparative et typologique d'un groupe de langues Bantu ... B et C) | |
Futi 2012 (Essai de morphologie lexicale du Cisuundi du Cabinda) | |
Gabriel 1991 (D. Afonso I, rei do Congo) | |
Gamille 2013 (Eléments de description phonologique et morphologique du Lumbu) | |
Garcia 2011 (A desconstrução das pré-nasais no Kikongo falado no Songo) | |
Garcin et al. 2018 (Early anthropogenic impact on Western Central African) | |
Garcin et al. 2018 (Reply to Clist et al. Human activity is the most) | |
Garcin et al. 2018 (Reply to Giresse et al. No evidence for climate) | |
Garenne-Marot & Childs 2017 (Adorned with copper and iron - Upemba DRC).pdf | |
Garret & Johnson 2013 (Phonetic bias in sound change) | |
Gaved 2020 (A grammar of Mankanya - An Atlantic language of Guinea-Bissau, Senegal and the Gambia) | |
Gaved 2020 (A grammar of Mankanya - An Atlantic language of Guinea-Bissau, Senegal and the Gambia) | |
Gelbert 1999 Ethnoarchaeological study of ceramic borrowings. A new methodological approach applied in the middle and upper valleys of the Senegal River.pdf | |
Gelbert 1999 Technological and stylistic borrowings between ceramic traditions. A case study from Northeastern Senegal.pdf | |
Geoffray 2002 (Le kintandu - Esquisse) | |
Gerdes 2008 (African baskets-a gallery of twill plaited patterns and design) | |
Gerhardt 1980 (Lexicostatistic classification of Bantu and not-so-Bantu) | |
Gerhardt 1982 (Jarawan Bantu - the mistaken identity of the Bantu who turned North) | |
Gerhardt 1983 (Beiträge zur Kenntnis der Sprachen des Nigerianischen Plateaus) | |
Gilambo 2019 (Le cokwe, parler de Muloshi. Phonologie et morphologie) | |
Gillet & Pâque 1910 (Plantes principales de la Région de Kisantu) | |
Gilot et al. 1965 (Louvain - Natural radiocarbon measurements III) - dates from the DRC.pdf | |
Gimbi Zati 1984 (Le phénomène 'tampula' dans les funérailles en société traditionnelle cabindaise) | |
Gioia da Napoli 1669 (La Maravigliosa ... di Matamba) [from J Thornton] | |
Giria & De Langhe 2018 (Characterization and classification of the Musa AAB Plantain subgroup in the Congo basin) | |
Goedleven 1911 (Recueil des lois du pays de Kionzo) | |
Goemare n.d. (Spraakleer van het londengese) | |
Goldsmith & Mpiranya 2022 (Learning Swahili morphology) | |
Goma 1979 (Le Kikuni - Phonologie et syntagme nominal) | |
Gombarino Rutashigwa 2017 (L’implantation missionnaire au Congo-RDC) | |
Gomes 2014 (Relações entre língua oficial e línguas locais na escola) | |
Gonçalves 2011 (A economia ao longo da história de Angola) | |
Gonga Joaquim & Luís 2016 (Umbundu & Português) | |
Good 2012 (How to become a Kwa noun) | |
Gorju 1906 (Essai de grammaire comparée du ruganda au runyoro et au runyankole) | |
Gosselain & Livingstone Smith 2013 (A Century of Ceramic Studies in Africa) | |
Gosselain & Livingstone-Smith 2008 La poterie en République démocratique du Congo.pdf | |
Gosselain 1988 (Sakusi. Fouille d'un premier village du néolithique et de l'âge des métaux au Zaïre. Analyse de la céramique).pdf | |
BF | Gosselain 1995 (Identités techniques - le travail de la poterie au Cameroun méridional)_vol 1 |
Gosselain 1995 (Identités techniques - le travail de la poterie au Cameroun méridional)_vol 2 | |
Gosselain 1999 Globalizing Local Pottery Studies.pdf | |
Gosselain 1999 In pots we trust. the processing of Clay and Symbols In Sub-Saharan Africa.pdf | |
KK | Gosselain 2000 Materializing Identities.An African Perspective.pdf |
KK | Gosselain As my mother did. Transmission and transformation of pottery south of the Sahara.pdf |
KK | Gosselain_2010_Art accomoder les pates.pdf |
BF | Gossweiler 1953 (Nomes indígenas de plantas de Angola) |
Gowlett 1967 (Morphology of the verb in Lozi) | |
Gowlett 1984 (Stabilization in Bantu) | |
Graeber & Sahlins 2017 (On Kings) | |
Granger et al. eds. 2003 (Corpus Contrastive Linguistics and Translation Studies) | |
Gray & Birmingham 1970 (Pre-colonial African Trade) | |
Gray 1983 (The Capuchins and the Rulers of Soyo in the Late Seventeenth Century) | |
Gray 1999 (A Kongo Princess, the Kongo Ambassadors and the Papacy) | |
Greenberg 1948 (The tonal system of Proto-Bantu) | |
Greenberg 1951 (Vowel and nasal harmony in Bantu languages) | |
Greenberg 1980 (Foreword) | |
Grégoire 1975 (Les locatifs en bantou) | |
Grégoire 1976 (champ sémantique -banja) | |
Grégoire 1976 (Les suffixes verbaux et les finales de la conjugaison simple en laadi) | |
Grégoire 1979 (Voyelles alternantes conjugaison affirmative bantou) | |
Grégoire 1980 (Les locatifs en bantou) | |
Grégoire 2003 (The Bantu Languages of the Forest) | |
Grenfell 1995 (History of the baptist church in Angola) | |
Grimm 2021 (A grammar of Gyeli) | |
Grollemund 2012 (Nouvelles approches en Classification : Application aux langues bantu du Nord-Ouest) | |
Grollemund et al. 2015 (Bantu expansion shows that habitat alters the route and pace of human dispersals) | |
Grottanelli 1955 (Pescatori dell oceano indiano) | |
Guarisma & Möhlig 1986 (La méthode dialectometrique) | |
Guarisma & Platiel 1980 (Dialectologie et Comparatisme en Afrique Noir) | |
Guarisma 1980 (Les voyelles centrales en bafia ... A50) | |
Guattini & Carli 1668 - ed. Churchill 1704 (A Voyage to Congo) | |
Guattini & Carli 1668 - ed. du Cheyron d'Abzac 2006 (La mission au Kongo) | |
Guattini & Carli 1668 - ed. Labat 1732 (Voyage de Congo) | |
Guattini & Carli 1668 (... Voyage de Congo. Fait és années 1666. & 1667. ...) [from J Thornton] | |
Guebels 1955 (Le séjour de Samuel Braun à Sonyo en 1612) | |
Guérois 2015 (A grammar of Cuwabo) | |
Guilhermo Mesquitela Lima 1977 (Le fer en Angola).pdf | |
Guinness 1882 (Grammar of the Congo language ... cataract region) | |
Güldemann & Hagemeijer 2019 (Negation in Guinea Creoles) | |
Gundani et al. 2008 (Mnqgwayi a stick throwing game of the Kalanga people of Zimbabwe) | |
Gundani et al. 2010 (Nyunga a clay figurine traditional game of the Kalanga ethnic group of Zimbabwe) | |
Gungu 2016 (Historia Livro Do Aluno) | |
Gunnink 2022 (A grammar of Fwe) | |
Gunnink 2022 (A grammar of Fwe) | |
Gusimana 1972 (Dictionnaire pende-français) | |
Güssfeldt et al. 1888 (Die Loango-Expedition, 1873-1876) | |
Guthrie 1948 (The Classification of the Bantu Languages) | |
Guthrie 1953 (The Bantu Languages of Western Eq. Africa) | |
Guthrie 1956 (Some features of the Mfinu verbal system) | |
Guthrie 1960 (Teke radical structure and common Bantu) | |
Guthrie 1962 (A two-stage method of comparative Bantu study) | |
Guthrie 1962 (Bantu Origins - A Tentative New Hypothesis) | |
Guthrie 1962 (Bantu origins: a tentative new hypothesis) | |
Guthrie 1964 (Bantu Languages in the Polyglotta Africana) | |
Guthrie 1968 (Notes on Nzebi (Gabon)) | |
Guthrie 1971 (Comparative Bantu An Introduction to the Comparative Linguistics and Prehistory of the Bantu languages. Volume 2 Bantu Prehistory, Inventory and Indexes) | |
Gutierrez 1996 (L art pariétal de l Angola. Essai de chronologie et d'interpretation).pdf | |
Gutierrez 2001 (La préhistoire de l'Angola - des précurseurs à aujourd'hui).pdf | |
Gutierrez 2001 (Recherches sur l'art pariétal en Angola).pdf | |
Gutierrez 2003 (Diversité de l'art pariétal en Angola).pdf | |
Gutierrez et al. 2013 (Angola - La découverte d'une préhistoire).pdf | |
Gutiérrez Maté 2020 (De Palenque a Cabinda) | |
Gutiérrez Maté 2020 (Ser Focalizador) | |
Gutiérrez Maté 2021 (Indefinite pronouns with THING and PERSON in ... Palenquero Creole) | |
Gyanza Bolenga 2014 (Esquisse morphophonologique de kembelo) | |
Haacke and Eiseb 2002 (A Khoekhoegowab dictionary) | |
Hadermann 1994 (Aspects morphologiques et syntaxiques de l'infinitif dans les langues bantoues) | |
Hadermann 1996 (L'infinitif et la fonction sujet dans quelques langues bantoues) | |
Hadermann 2005 (Eléments pour marquer la fonction « objet » dans quelques langues bantoues) | |
Hagemeijer 2011 (The Gulf of Guinea Creoles. Genetic and typological relations) | |
Hagenbucher-Sacripanti 1973 (Les fondements spirituels du pouvoir du royaume de Loango) | |
Hagman 1973 (Nama Hottentot grammar) | |
Hahn 1857 (Grundzüge einer Grammatik des Hereró) | |
Hair 1964 (Early Vernacular Printing in Africa) | |
Halme 2004 (A tonal grammar of Kwanyama) | |
Hamm 2011 (The noun class system of Chufie) | |
Hammarström 2019 (An Inventory of Bantu Languages) | |
Hannan 1974 (Standard Shona Dictionary) | |
Hansen 1995 (De eerste Vlaamse franciscanen naar Kongo (1672-1675)) | |
Haour 2019 (Two Thousand Years in Dendi, Northern Benin) | |
Harries 1940 (An outline of Mawiha grammar) | |
Harries 1947 (Some riddles of the Mwera people) | |
Harries 1950 (A grammar of Mwera) | |
Harries 1955 (Grammar of Gesogo) | |
Harvey 1997 (The Bali of northeastern Congo-Kinshasa - Uncovering the History of a People Shrouded by the Ituri Rain Forest) | |
Haspelmath 1993 (More on the typology of inchoative causative verb alternations) | |
Hastings 1998 (The Christianity of Pedro IV of the Kongo, 'The Pacific' (1695-1718)) | |
Hayes E'Silva 2011 (River of Conquest - Colonial encounters in the Ndongo Kingdom of Central West Africa- c. 1575-1641).pdf | |
Hazart 1668 (Kerckelycke historie van de gheheele wereldt) | |
Heath & Heath 1982 (A Phonology of the Məkaá Language) | |
Heimlich 2010 (Lower Congo rock art revisited).pdf | |
Heimlich 2013 (Le massif de Lovo. Un patrimoine important et menacé) | |
Heimlich 2016 (The anthropology and history of rock art in the Lower Congo in perspective) | |
Heimlich 2016 (The Kongo Cross Across Centuries) | |
Heimlich et al. 2013 (First direct radiocarbon dating of the Lower Congo rock art) | |
Hein 1993 (Portuguese Communication With Africans on the Searoute to India) | |
Heine & Reh 1984 (Grammaticalization and reanalysis in African languages) | |
Heine 1973 (Zur genetischen Gliederung der Bantu-Sprachen) | |
Heine 1980 (Classification of Bantoid) | |
Heine 1980 (Methods in comparative Bantu linguistics) | |
Heine 1980 (Some recent developments in the classification of Bantoïd) | |
Heine 1982 (African noun class systems) | |
Heine 1999 (The Ani grammatical notes and texts) | |
Heine and Konig 2015 (The !Xun language) | |
Heintze & von Oppen 2008 (Angola on the Move) | |
Heintze 1985 (Fontes para a história de Angola do século XVII - I) | |
Heintze 1985 (Fontes para a história de Angola do século XVII - II) | |
Heintze 2002 (Afrikanische Pioniere. Trägerkarawanen im westlichen Zentralafrika (ca. 1850–1890)) | |
Heintze 2007 (Deutsche Forschungsreisende in Angola) | |
Heintze 2010 (Exploradores Alemães em Angola (1611-1954)) | |
Heintze 2011 (Eduard Pechuël-Loesche. Tagebücher von der Loangoküste (24.2.1875 – 5.5.1876)) | |
Hellberg 1985 (Lärobok i kikongo) | |
Helmlinger 1972 (Dictionnaire duala-français, suivi d'un lexique français-duala) | |
Hérin 1973 (Studie van een verzameling keramiek uit de Bushimaie vallei Kasai-Zaïre - volume 1) | |
Herremans 2018 (Les poteries européennes) | |
Hersak 2001 (There are many Kongo worlds) | |
Hetherwick 1902 (A handbook of the Yao language) | |
Hewlett 2014 (Hunter Gatherers of the Congo Basin) | |
Hewson & Nurse 2005 (The Relationship of Tense and Aspect in the Gikuyu Verb) | |
Heyke 1978 ('Er zijn daar veel olifanten en slaven’) | |
Heyn 1624-1625 - ed. Ratelband 1959 (Westafrikaanse reis) | |
Heywood & Madureira 2009 (Queen Njinga Mbandi Ana de Sousa of Ndongo-Matamba) | |
Heywood 2002 (ed.; Central Africans and Cultural Transformations in the American Diaspora) | |
Heywood 2009 (Slavery and its transformation in the kingdom of Kongo 1491-1800) | |
Hiernaux 1968 (Bantu Expansion The Evidence from Physical Anthropology confronted with Linguistic and Archaeological Evidence).pdf | |
Hilberth 1952 (Vocabulaire Gbaya-Français) | |
BF | Hildebrand 1934 (Nieuwe bijdrage over Joris van Geel) |
Hildebrand 1938 (Oude plaatsnamen in Kongo in verband met Joris van Geel) | |
Hildebrand 1939 (Les premiers Capucins au Congo en 1645) | |
Hildebrand 1940 (Le martyr Georges de Geel et les debuts de la mission du Congo 1645-1652) | |
Hildebrand 1947 (Wordt Joris van Geel ooit zaligverklaard) | |
Hilton 1981 (The Jaga Reconsidered) | |
Hilton 1983 (Family and Kinship among the Kongo) | |
Hilton 1985 (The Kingdom of Kongo) | |
Hinnebusch et al. 1981 (Classification of Eastern Bantu Languages) | |
Hochegger 1967 (Mort, funerailles, deuil et culte des ancêtres chez les populations du Kwango) | |
Hochegger 1968 (Dieu, Idoles et Sorcellerie dans la région Kwango Bas-Kwilu) | |
Hochegger 1972 (Dictionnaire buma-français, avec un aperçu grammatical) | |
Hochegger 1972 (Femme pourqoui pleures tu. Mythes buma) | |
Hochegger 1976 (Le soleil ne se leva plus! Le conflit social dans les mythes Buma) | |
Hodieb 2020 (Description du wushi, langue Grassfields du Cameroun) avant soutenance | |
Hodieb 2021 (On the aspectual system of Wushi (Babessi), a Ring Grassfields Bantu language of Cameroon) | |
Holl 2023 (The Mobility Imperative) | |
Hombert & Hyman 1999 (Bantu Historical Linguistics) | |
Hombert & Mortier 1984 (Bibliographie des langues du Gabon) | |
Hombert & Mouele 1988 (Eléments de phonologie diachronique du wanzi) | |
Hombert 1979 (Noun classes and tones in Ngie) | |
Hombert 1980 (Le groupe noun) | |
Hombert 1986 (The development of nasalized vowels in the Teke language group (Bantu)) | |
Hombert 1987 (Phonetic conditioning for the development of nasalization in teke) | |
Hombert 1992 (Terminologie des odeurs dans quelques langues du Gabon) | |
Hombert Philippson 2009 (The linguistic importance of language isolates - the African case) | |
Honeybone & Salmons 2015 (Oxford Handbook of Historical Phonology) | |
Hornborg & Hill 2011 (Ethnicity in Ancient Amazonia) | |
Horton 1978 (Dictionary English-Luvale K14) | |
Horton and Chami 2018 (Swahili origins) | |
Houston 2023 (A Sociolinguistic and Extensibility Survey of Ciyawo Language Communities in Mozambique’s Niassa Province) | |
Hubau, Tshibamba Mukendi, Clist, Bostoen & Beeckman 2018 (L’évolution de la composition de la forêt dans la région du Bas-Congo (1800 bp – présent)) | |
Huffman 2022 (Harare Burial Pottery in North-East Zimbabwe) | |
Hulstaert & Goemaere 1984 (Grammaire du londengese) | |
Hulstaert 1931 (Over de volksstammen van de Lomela) | |
Hulstaert 1936 (Het talenvraagstuk in Belgisch Kongo) | |
Hulstaert 1938 (Review - Bittremieux 1936 'La société secrète des Bakhimba au Mayombe') | |
Hulstaert 1939-1940 (Schets van het Lontomba) | |
Hulstaert 1948 (Le Dialecte des Pygmoïdes Batswá de l'Équateur) | |
Hulstaert 1949 (Carte linguistique du Congo Belge) | |
Hulstaert 1950 (La négation dans les langues congolaises) | |
Hulstaert 1956 (Noms de personnes chez les Nkundo) | |
Hulstaert 1957 (Dictionnaire lomongo français) | |
Hulstaert 1961 (Grammaire du lomongo I Phonologie) | |
Hulstaert 1965 (Grammaire du lomongo II Morphologie) | |
Hulstaert 1966 (Grammaire du lomongo - III Syntaxe) | |
Hulstaert 1966 (Notes de botanique Mongo) | |
Hulstaert 1970 (Esquisse du parler des Nkengo) | |
Hulstaert 1978 (Notes sur la langue des Bafoto) | |
Hulstaert 1982 (Esquisse de la langue des Eleku) | |
Hulstaert 1983 (Notes sur le dialecte des Bolandá) | |
Hulstaert 1984 (La langue des Mpama) | |
Hulstaert 1984 (Les parlers losikongo) | |
Hulstaert 1986 (La langue des Jofe) | |
Hulstaert 1987 (Les parlers des Bongando méridionaux) | |
Hulstaert 1993 (Le dialecte des Losakani) | |
Humber & Tchimbakala 2013 (Une esquisse grammaticale de la Langue Civili) | |
Hutchinson & Dalziel 1955 (The useful plants of West Tropical Africa) | |
Huth 1992 (mwa- a new nominal prefix in Koongo) | |
Hyman (ed.) 1973 (Consonant Types and Tone) | |
Hyman (ed.) 1979 (Aghem grammatical structure) | |
Hyman (ed.) 1980 (Noun classes in the Grassfields Bantu borderland) | |
Hyman (ed.) 1981 (Noni grammatical structure) | |
Hyman & Duranti 1982 (On the object relation in Bantu) | |
Hyman & Katamba 1993 (The augment in Luganda - syntax or pragmatics) | |
Hyman & Udoh 2006 (Relic noun class structure in Leggbo) | |
Hyman & Voorhoeve 1980 (Les classes nominales dans ... Grassfields) | |
Hyman 1976 (Studies in Bantu Tonology) | |
Hyman 1977 (Studies in stress and accent) | |
Hyman 1980 (Babanki and the ring group) | |
Hyman 1980 (Noni (Misaje group)) | |
Hyman 1994 (Cyclic Phonology and Morphology in Cibemba) | |
Hyman 1995 (Nasal consonant harmony at a distance - The case of Yaka) | |
Hyman 1997 (Emergent templates - the unusual case of Tiene) | |
Hyman 1998 (Positional prominence and the 'prosodic trough' in Yaka) | |
Hyman 2005 (Initial Vowel and Prefix Tone in Kom Related to Augment) | |
Hyman 2010 (Affixation by Place of Articulation - the case of Tiene) | |
Hyman 2014 (Reconstructing the Niger-Congo Verb Extension Paradigm) | |
Hyman et al. 1980 (Towards a typology of the DO in Bantu) | |
Hyman et al. s.d. (Number and animacy in the Teke noun class system_Comments) | |
Hyman, Voorhoeve & Bouquiaux 1980 (eds.; Abstracts of 'L'expansion bantoue') | |
Hyman, Voorhoeve & Bouquiaux 1980 (eds.; ToC of 'L'expansion bantoue') | |
I.LA.LOK 2008 (Dictionnaire vili-français. Mpisukulu bi kum' bi tshi vili ku tshi mputu) | |
Ibalico 1956 (Origine et sens des noms Batéké) | |
Ibara 2000 (The phonology of Tsambitsɔ (Ɛmbosi dialect)) | |
Idiata 1998 (Morphosyntaxe de la langue isangu) | |
Idiata 2001 (Emphase et thématisation en isangu) | |
Idiata 2006 (Parlons isangu) | |
Idiata et al. 2000 (Les classes nominales et leur semantisme dans les langues bantu du nord-ouest) | |
Idiata et al. 2013 (Atlas des langues et peuples du Gabon) | |
Idiata-Mayombo 1993 (Eléments de phonologie diachronique du isangu (B 42)) | |
Idiata-Mayombo 1994 (Perception et traitement de la maladie chez les Masangu) | |
Ihle 1929 (Das alte Konigreich Kongo) | |
Iliku Dibata Mimpiya 1977 (Le substantif Mbuun. Etude d'une forme nominale) | |
Iliku Mimpiya Dibata 1979 (Esquisse grammaticale Tsong) | |
Impubi 1987 (Le syntagme nominal en yans) | |
Insoll 2013 (The Archaeology of Ritual and Religions in Africa) | |
Institut géographique du Zaïre 1983 (Documentation Photographique, Cartographique et Géodesique) | |
Irvine 1978 (The Church of Christ in Zaïre) | |
Isaacman & Isaacman 2004 (Slavery and Beyond - the making of Men and Chikunda) | |
Isaacman & Isaacman 2004 (Slavery and Beyond - the making of Men and Chikunda) | |
Itobola 2007 (Etude Morpho-Semantique Des Hydronymes Ngwi) | |
Ittman 1956 (Recepte auf dem Waldland von Kameroun) | |
Iyekima Bonghe 2004 (Etude descriptive de la conjugaison en kisakata (variante batere) | |
Jacobs & Omeonga 2004 (Lonkucu - texte et lexique - Iwaji, Kole, Kasai Orientale, R. D. du Congo) | |
Jacquot 1960 (Langues Bantu du Nord-Ouest) | |
Jacquot 1962 (Notes sur la phonologie du beembe (Congo)) | |
Jacquot 1965 (Précisions sur l'inventaire des langues teke du Congo) | |
Jacquot 1967 (Forme du pronom objet de 2ème personne du singulier en 'kikongo') | |
Jacquot 1968 (Groupe Ling. Koongo. Elements de bibliographie) | |
Jacquot 1971 (Etude descriptive de la langue laadi) | |
Jacquot 1971 (Langues du Congo Brazzaville Inventaire et classification) | |
Jacquot 1974 (Le nom personnel chez les laadi) | |
Jacquot 1978 (Le Gabon) | |
Jacquot 1981 (Études beembe (Congo). Esquisse linguistique. Devinettes et proverbes) | |
Jacquot 1984 (Études linguistiques laadi (République Populaire du Congo)) | |
Jacquot s.d. (Notes sur la phonologie du beembe (Congo)) | |
Jadin & Dicorato 1974 (Correspondance de Dom Afonso, roi du Congo 1506-1543) | |
Jadin 1953 (Essais d'évangélisation du Loango et du Kakongo 1766-1775) | |
Jadin 1955 (L’ancien Congo et les archives ... à La Haye (1641-1648)) | |
Jadin 1955 (L'église de Ngongo Mbata) | |
Jadin 1957 (ed.; Relation sur le royaume du Congo du P. Raimondo da Dicomano, 1791-95) | |
Jadin 1961 (ed.; Le Congo et la secte des Antoniens. ... sous Pedro IV ... 1694-1718) | |
Jadin 1963 (ed.; Aperçu de la situation du Congo ... en 1775, d'après le P. Cherubino da Savona) | |
Jadin 1964 (ed.; Le clergé séculier et les Capucins du Congo et d'Angola, 1700-1726) | |
Jadin 1964 (Evangelisation au nord du kongo 17 et 18e siecle).pdf | |
Jadin 1965 (Les flamands au Congo et en Angola au XVIIe siècle) | |
Jadin 1966 (ed.; Rivalités luso-néerlandaises au Sohio, Congo, 1600-1675) | |
Jadin 1967 (Pero Tavares, missionnaire jésuite, ses travaux apostoliques au Congo et en Angola, 1629-1635) | |
Jadin 1968 (ed.; Relations sur le Congo et l'Angola tirées des archives ... 1621-1631) | |
Jadin 1970 (Les survivances chrétiennes au congo au xixe siècle) | |
BF | Jadin 1975 (ed.; L'ancien Congo et l'Angola, 1639-1655, Tome I) |
Jadin 1975 (ed.; L'ancien Congo et l'Angola, 1639-1655, Tome II) | |
KK | Jadin 1975 (ed.; L'ancien Congo et l'Angola, 1639-1655, Tome III) |
KK | Jadot 1948 (Review - De Bouveignes 1948 'Les anciens rois de Congo') |
KK | Jalla 1940 (Elementary grammar of the Lozi language) |
KK | Janssens & Cateaux 1912 (Les belges au Congo III) |
Janssens 1986 (Eléments de phonologie et de morphologie historique du basaa) | |
Janssens 1993 (Doubles reflexes consonantiques) | |
Janzen & MacGaffey 1974 (An anthology of Kongo religion) | |
Janzen 1972 (Laman's Kongo Ethnography - Observations on Sources, Methodology, and Theory).pdf | |
Janzen 1985 (The consequences of literacy in African religion) | |
Janzen 2012 (Teaching the Kongo Transatlantic).pdf | |
Jardine 2017 (The local nature of tone-association patterns)df | |
Jean 1938 (Leçons de Kikongo. Grammaire et exercices) | |
Jeannest 1883 (Quatre Années au Congo) | |
Jézégou & Clist 1991 (Gabon - L'Age du Fer Ancien).pdf | |
John Thornton - How Jesus Became Black. Kongo’s Discovery of its Role in the Creation and Nativity Stories | |
Johnson 1922 (Notes on Kimakonde) | |
Johnston 1884 (Der Kongo) | |
Johnston 1919 (A comparative study of the Bantu and semi-Bantu languages I) | |
Johnston 1922 (A comparative study of the Bantu and semi-Bantu languages II) | |
Jones 1990 (Decompiling Dapper. A Preliminary Search for Evidence) | |
Jones 2010 (Oldendorp's Contribution to the Study of Africa) | |
Jorge & Cardoso 1629 (Oraciones traducidas en la lengua del reyno de Angola) | |
Jorge 1976 (Vasos ceramicos do 'abrigo 1' da Ganda - Angola).pdf | |
Jornal de Angola_20190414 (interview Goes) | |
Julius Taji 2020 (Verb stem influence on object marking in Chiyao1) | |
Jung s.d. (Note sur la technique de la poterie chez les Balari) | |
Junod 1896 (Grammaire et conversation Ronga) | |
Junod 1930 (Elements de grammaire tchopi) | |
Kabeya Makeneshi 2020 (Langue pinji (Bantu B80) - Esquisse phonologique et morphologique) | |
Kabuta 1998 (Loanwords in Cilubà) | |
Kabuta 1998 (Loanwords in Cilubà) | |
Kabuta 1998 (The so-called subsecutive in Cilubà) | |
Kabuta 2001 (Ideophones in Cilubà) | |
Kaczyński 1992 (The predessors of Afro-Christianity) | |
Kadenge 2012 (The rephonologisation of Shona loanwords from English) | |
Kadenge and Mugari 2015 (The current politics of African languages in Zimbabwe) | |
Kadenge en Mugari 2015 (The current politics of African languages in Zimbabwe) | |
Kadima 1969 (Le système des classes en Bantou) | |
Kadima et al. 2008 (Atlas linguistique de l’Afrique centrale - RDC) | |
Kafaka 1994 (Analyse structurale de quelques berceuses mbuun, B87 - Parler d'Okumpun) | |
Kagame 1955 (La structure des quinze clans du Rwanda) | |
Kahlheber et al. 2014 (Pearl millet and other plant remains from Bosso Njafo RDC).pdf | |
Kakesa 2018 (Phytonymes et myconymes phende de mukedi Onomasiologie et sémasiologie) | |
Kamba Muzenga 2003 (Substitutifs possessifs en Bantou) | |
Kamba Muzenga 2005 (Le négatif du verbe être en bantou) | |
Kamwangamalu 2000 (Processes of nominalization Cilubà) | |
Kanimba Misago & Gatare Shumbusho 1992 (Archaeological and ethnoarchaeological research in the zones of Rutshuru and Masisi in northern Kivu - DRC).pdf | |
Kanimba Misago 1987 (Recherches archéologiques récentes au Zaïre 1986).pdf | |
Kanimba Misago 1989 (Recherches archéologiques dans la vallée de la Haute-Semliki - Zaïre).pdf | |
Kanimba Misago 1991 (Zaïre L'age du fer ancien).pdf | |
Kanimba Misago 1992 (Recherches ethnoarchéologiques à Ikenge, Région de l'Equateur, Zaïre).pdf | |
Kapaya 2018 (Anthroponymes mbala (parler de Luniungu) Analyse morphosyntaxique) | |
Kapende 1993 (La langue pelende à travers quelques idiotismes: Essai d'une étude morpho-sémantique) | |
Kapinga 1977 (Les formes nominales en Suku) | |
Kapudi Kalonga 1972 (Eléménts de grammaire de la langue Bindi - Phonologie et Morphologie) | |
Karklins & Clist 2018 (Les perles importées et locales) | |
Kasanza s.d. (Anthroponymes en kwezo du secteur Mudikalunga) | |
Kasongo Wa Ngoy Kashiki et al. 2021 (Edible Fungi Consumed by the Lamba and Bemba People of Haut-Katanga) | |
Kasuku-Kongini 1984 (Langue Kihungana. Phonologie et syntagmatique) | |
Katesi 1994 (Implicit ways of thanking in Engwi) | |
Kathupa 1983 (The grammar of Emakhuwa verbal extensions) | |
Katona 2017 (Phytonymes et myconymes nsamban (B85F) - essai d'onomastique) | |
Kaumba 2014 (Le projet Kongoking. Enquêtes sur la poterie kongo) | |
Kaumba 2015 (Le projet Kongoking - Enquêtes sur la poterie kongo contemporaine menées en 2015) | |
Kaumba 2017 (Un dernier atelier de poterie Kongo-Mbata à Nsangi-Binsu (Bas-Congo, R.D. Congo)) | |
Kaumba 2018 (La poterie kongo moderne (19e et 20e siècles)) | |
Kavandako 1983 (L'évangélisation ancienne et récente des Mbata) | |
Kavutirwaki & Mutaka 2012 (Dictionnaire kinande-français) | |
Kawalya 2017 (A Corpus-driven Study of the Expression of Modality in Luganda (Bantu, JE15)) | |
Kawalya et al. 2021 (Possibility in Luganda) | |
Kawasha 2003 (Lunda grammar - A morphosyntactic and semantic analysis) | |
Kayamba-ma-Kikongi 1979 (Aspects phonologique, morphologique et syntaxique du Kiphéléénde) | |
Kazadi Ntole 1984 (Contes Luba et Kongo) | |
Kerr 2024 (Tunen syntax and information structure) | |
Kerremans 1980 (Nasale suivie de consonne sourde en Proto-Bantou) | |
Kerremans 1980 (Nyanga ... zone J) | |
Khang Levy 1979 (Eléments de grammaire morphologique de la langue lwel) | |
Khang Levy Nyi-M'Shun 1977 (Esquisse phonologique de la langue Lwel) | |
Khele Mbadu 1984 (L'être du mal yombe) | |
Khumalo 2007 (An Analysis of the Ndebele Passive Construction) | |
Khumalo 2009 (The Passive and Stative Constructions in Ndebele - A Comparative Analysis) | |
Khumalo 2014 (On the Reciprocal in Ndebele) | |
Kiahtipes et al. 2011 (Prehistory and the present Palaeoenvironments) | |
Kibanda Matungila 2004 (La communication écrite dans la société traditionnelle Kongo) | |
KK | Kibungu Kembelo 2003 (Quelques plantes médicinales du Bas-Congo et leurs usages) |
Kibungu Kembelo 2024 (Ethnobotanical study and characterization of medicinal plants used by populations of Kisantu and Mbanza-Ngungu territories Kongo-Central Province) | |
Kibwenge 1991 (Adaption phonétique et sémantique dans les emprunts français en mpur) | |
Kibwenge India'ana Passy 1985 (Langue mpur B85e - Phonologie et Synthématique) | |
Kidima 1987 (Object agreement and topicality hierarchies in Kiyaka) | |
Kidima 1990 (Tone and syntax in Kiyaka) | |
Kidima 1991 (Tone and accent in Kiyaka) | |
Kiekie Mayelebo 2016 (Essai d'analyse descriptive de la langue kingoli) | |
Kiemtore 2022 (Issues in Jula complementation) | |
Kifindi 1997 (Recherches en grammaire du Suku) | |
Kikokula 2002 (La politique intellectuelle de Mvemba N'zinga (Dom Afonso Ier). Mani Kongo 1506-1543) | |
Kikola Kabila 1999 (Prière Ntandu) | |
Kilian-Hatz 2019 (The Linguistic Link between baMbenga and baMbuti Pygmies) | |
Kimball ed. 1973 (Syntax and Semantics Volume 2) | |
Kimenyi 1976 (Tone anticipation in Kinyarwanda) | |
Kipa Ngewebwa 2015 (A propos de la place du kiholo) | |
Kipacha 2004 (A descriptive and historical account of the Kingome dialect of Swahili) | |
Kisilu Meso 2001 (Morphologie flexionnelle du kimboma) | |
Kitoko 1978 (Contribution a la phonologie Ding) | |
Kivuvu Mbala 2007 (Historique de la poterie de Nsangi-Binsu et son impact dans le secteur de Mfidi-Malele - des origines à nos jours).pdf | |
Kjellin 2010 (Science in the Name of Jesus ... Laman) | |
Klein-Arendt 2005 (Iron Terminology in the Machame Dialect of Chaga (E62)) | |
Klieman 1997 (Hunters and Farmers of the Western Equatorial Rainforest) | |
Klieman 2003 (The Pygmies were our compass) | |
Klose & Malan 2009 (UCT Ceramics Handbook-1).pdf | |
Klose & Malan 2009 (UCT Ceramics illustrations).pdf | |
Koelle 1963 [1854] (Polyglotta Africana) | |
Koile et al. 2022 (Phylogeographic analysis of the Bantu language expansion supports a rainforest route) | |
Kolbe 1883 (English-Herero) | |
Koloni 1971 (Eléments de phonologie et de morphologie de la langue enya) | |
Kong Limnyuy 2000 (The Lexical Phonology of Bàlòŋ) | |
Koni Muluwa & Bostoen 2007 (Un recueil de proverbes nsong) | |
Koni Muluwa & Bostoen 2008 (Noms et usages des plantes nsong) | |
Koni Muluwa & Bostoen 2008 (Un recueil de proverbes mbuun d’Imbongo) | |
Koni Muluwa & Bostoen 2010 (Les plantes et l’invisible chez les Mbuun, Mpiin et Nsong) | |
Koni Muluwa & Bostoen 2012 (La diphtongaison dans les langues bantu B70-80) | |
Koni Muluwa & Bostoen 2014 (The immediate before the verb focus position in Nsong) | |
Koni Muluwa & Bostoen 2015 (Lexique comparé des langues bantu du Kwilu) | |
Koni Muluwa & Bostoen 2019 (Nsong B85d) | |
Koni Muluwa 2010 (Plantes ... nsong, ngong, mpiin, mbuun et hungan) | |
Konka 1962 (Les débuts de la Mission catholique de Landana 1873-1876) | |
Kosi Kayinza 2013 (Analyse morphosyntaxique du mbala) | |
Kouarata 2001 (Contribution à la description phonologique Mbochi) | |
Kouarata 2014 (Variations de formes dans la langue mbochi (bantu C25) | |
Kouarata 2015 (Grammaire beembe. Langue bantu (H10) du Congo-Brazzaville) | |
Kouarata 2016 (Dictionnaire beembe - français) | |
Kouarata 2016 (Index français - beembe) | |
Koubemba-Sako 2010 (La grammaire L.árí) | |
Kouoh Mboundja 2004 (bàlòŋ (bantu A13) description phonologique et morphologique) | |
Kraal 2005 (A grammar of Makonde) | |
Krätli & Lydon eds. 2011 (The Trans-Saharan Book Trade) | |
Kristensen & Webster 1984 (Enquete dialectale Teke) | |
Kroenlein 1889 (Wortschatz Khoisan) | |
Kröger & Kröger 2004 (600 word list for Bantu languages– English, Portuguese, Swahili) MAKONDE | |
Kumbo 1984 (Le phénomène 'ukúúka mú búvíka' en milieu traditionnel binda) | |
Kumbu 1981 (Angoisse et intersubjectivité dans la pensée yombe) | |
Kumpel Wossey 2001 (Morphologie nominale du ngwi engye) | |
Kunzika 2008 (Dicionário de Provérbios Kikongo) | |
Kuper & Van Leynseele 1980 (L'anthropologie sociale et l'expansion bantoue) | |
Kuperus 1985 (The Londo word) | |
Kusimba & Klehm 2013 (Museums and Public Archaeology in Africa) | |
Kweku Osam 1993 (The loss of the noun class system in Akan) | |
Kwenzi-Mikala 1987 (Contribution à l'inventaire des parlers bantu du Gabon) | |
Kwenzi-Mikala 1988 (Langues bantu gabonaises ... classification) | |
Kwenzi-Mikala 1989 (... emprunts nominaux du yipunu au français) | |
Kwenzi-Mikala 1990 (L'anthroponymie chez les Bapunu) | |
Kwenzi-Mikala 1993 (... la narration d'une épopée - l'exemple de Mumbwanga) | |
Kyala 1998 (Provérbios e máximas dos Bakongo) | |
Kyala 2013 (Longoka Kikongo Solução) | |
Kyala 2013 (Longoka Kikongo Solução) | |
Labat 1732 (vol1-Relation_historique_Cavazzi-et-autres-textes).pdf | |
Labat 1732 (vol2-Relation_historique_Cavazzi-et-autres-textes).pdf | |
Labat 1732 (vol3-Relation_historique_Cavazzi-et-autres-textes).pdf | |
Labat 1732 (vol4-Relation_historique_Cavazzi-et-autres-textes).pdf | |
Labat 1732 (vol5-Relation_historique_Cavazzi-et-autres-textes).pdf | |
Labroussi 1998 (Le couloir des lacs) | |
Labroussi 2000 (Spirant-Devoicing and genetic classification in eastern bantu) | |
Lacroix 1992 (Het binnenland van Afrika in de zestiende eeuw) | |
Ladzus 2019 (Anthroponymes mbuun, parler de Banga Idiofa Analyse morphosémantique) | |
Lafkioui et al. 2017 (Cleft constructions and focus in Kirundi) | |
Lafon 1994 (Shona Class 5 revisited A case against Ri- as class 5 nominal prefix) | |
LaGamma 2007 (Eternal Ancestors - The Art of the Central African Reliquary).pdf | |
LaGamma 2015 (ed.; Kongo - Power and Majesty) | |
LaGamma 2015 (Kongo - Power and Majesty) | |
Lamal 1965 (Basuku et Bayaka des districts Kwango et Kwilu au Congo) | |
Laman & Meinhof 1928-9 (An Essay in Kongo Phonology) | |
Laman & Westling 1911 (Malongi mantete mandinga akifalansa) | |
Laman & Westling 1950 (Vocabulaire KK-FR, FR-KK) | |
Laman 1912 (Grammar of the Kongo Language (Kikongo)) | |
Laman 1922 (The Musical Accent or Intonation in the Kongo Language) | |
Laman 1928 (Languages Used in the Congo Basin. A Linguistic Survey) | |
Laman 1931 (Svensk-kikongo ordbok) | |
Laman 1936 (Dictionnaire kikongo-français) | |
Laman 1953 (The Kongo I) | |
Laman 1957 (The Kongo II) | |
Laman 1962 (The Kongo III) | |
Laman 1968 (The Kongo IV) | |
Lamberty 2002 (A Rapid Appraisal Survey of the Abo and Barombi Speech Communties) | |
Lancaster 1974 (Brideservice, Residence, and Authority among the Goba (N. Shona) of the Zambezi Valley) | |
Lancaster 1974 (ethnic identity, history, and tribe in the middle Zambezi Valley) | |
Lane 1989 (Multilingualism in Mbete spoken in Congo).pdf | |
Lanfranchi & Clist 1987 (Mission de recherches et de formation en République Populaire d'Angola, Octobre 1987).pdf | |
Lanfranchi & Clist 1991 (Aux origines de l'Afrique centrale).pdf | |
Lanfranchi & Manima Moubouha 1989 (Bilan de la recherche archéologique en R.P. du Congo, 1975-1989).pdf | |
Lanfranchi & Pinçon 1988 (Résultats préliminaires des prospections archéologiques récentes sur les plateaux et collines Teke en R.P. du Congo - 1984-1987).pdf | |
Lanfranchi & Schwartz 1990 (Paysages quaternaires de l'Afrique Centrale atlantique).pdf | |
Lanfranchi 1984 (La céramique de Mfouati) | |
Lanfranchi 1987 (Esquisse archéologique des régions Teke) | |
Lanfranchi 1991 (Congo - Ages de la Pierre Ancien et Moyen).pdf | |
Lanfranchi 1991 (Congo - L'Age du Fer Ancien).pdf | |
Lanfranchi 1996 ('Neolithic' in Central Africa).pdf | |
Latham 2004 (Useful Plants of Bas-Congo Province, Democratic Republic of Congo) | |
Lavachery 1990 (L'Age de la Pierre récent au Bas-Zaïre. Etude du matériel lithique des missions Bequaert 1950-1952 et de Maret 1973 -Vol. 1).pdf | |
Lavachery 1990 (L'Age de la Pierre récent au Bas-Zaïre. Etude du matériel lithique des missions Bequaert 1950-1952 et de Maret 1973 -Vol. 2).pdf | |
LaViolette and Wynne-Jones 2018 (The Swahili World) | |
Le Guennec & Valente 1972 (Dicionário português-umbundu) | |
Le Louët 1890 (Dictionnaire français-fiote, dialecte du Kakongo) | |
Le Veux 1914 (Manuel de langue luganda - 3rd ed) | |
Le Veux 1917 (Vocabulaire luganda-français) | |
Leach 2010 (Things hold together - Foundations for a systemic treatment of verbal and nominal tone in Plateau Shimakonde) | |
Leakey & Slikkerveer 1991 (Origins and Development of Agriculture in East Africa) | |
Leblanc 2012 (Le développement des langues de la République du Congo) | |
Leitão s.d. (A questão da Cabinda) | |
Leitch 1996 (Vowel harmonies ... Zone C) | |
Leite de Faria & Teixeira da Mota 1977 (... numa informação dada em Veneza em 1517) | |
Leite de Faria 1966 (Uma relação de Rui de Pina sobre o Congo escrita em 1492) | |
Lelo 1978 (Sagesse Yombe dans les proverbes) | |
Lema Gwete 1978 (La statuaire dans la société teke - morphologie et contexte culturel) | |
Lema Gwete 2004 (Instruments et insignes de pouvoir chez les Teke).pdf | |
Lemaire 1894 (Congo. Vocabulaire Pratique) | |
Lembe-Masiala 2007 (Le Káandu chez les Basolongo du Bas-Congo (RDC)) | |
KK | Lemonnier 1993 (Introduction - Technological choices).pdf |
KK | Leroi-Gourhan 1966 (Terminologie de la céramique) |
Leroy 1980 (Les numéraux cardinaux en mankon) | |
BF | Leroy 1980 (The ngemba group) |
BF | Lesage 2016 (Words, trees, and the dispersal of iron working in sub-Saharan Africa) |
KK | Leso 2011 (Analyse thématique des Proverbes Ntandu) |
Letakamba Paluku 2009 (La place de la pastorale de la santé dans l'evangélisation en RDC) | |
Letouzey 1976 (Contribution de la botanique au problème d'une éventuelle langue pygmée) | |
Lewis Thomas 1902 (The ancient kingdom of Kongo) + discussion | |
Lewis Thomas 1908 (The old kingdom of Kongo) + discussion | |
Li 2024 (Word order, information structure and agreement in Teke-Kukuya) | |
Lima 1964 (A etnografia angolana) | |
Linebaugh 2008 (Phonetic Grounding and Phonology of Vowel Harmony) | |
Linschoten, Jan Huyghen van (1563-1611). Histoire de la navigation de Iean Hugues de Linscot, Hollandois et de son voyage aux Indes orientales.pdf | |
Linseele 2018 (Les ossements d’animaux) | |
Linton 2009 (Noun class system and noun phrases of Latege) | |
Linton 2009 (The noun class system of Latege) | |
Linton 2013 (Dictionnaire latege – français) | |
Linton 2013 (La négation en latege) | |
Linton 2013 (La phrase interrogative en latege) | |
Linton 2014 (Propositions temporelles et conditionelles du latege) | |
Linton 2016 (Le système verbal de la langue latege) | |
Liphola 2001 (Aspects of phonology and morphology of Shimakonde) | |
Lipou 1980 (Vili Phonologie-grammaire) | |
Lipou 1997 (Mixed-languages and Bantu Historical Linguistics) | |
Lisimba 1982 (A Luyana Dialectology) | |
Lisimba 1999 (Kongo Proverbs and the Origins of Bantu Wisdom) | |
Literature Kongo Inge.docx | |
Literature Northern Angola Inge.docx | |
Livingstone Smith 2007 (Histoire du décor à la roulette en Afrique subsaharienne).pdf | |
Livingstone Smith 2016 (Pottery and Politics - Making Sense of Pottery Traditions in Central Africa).pdf | |
Livingstone Smith et al 2011 (Prospections et fouilles archéologiques de la mission Boyekoli Ebale Congo 2010).pdf | |
Livingstone Smith et al. 2007 (Prospection archéologique dans le sud du Gabon).pdf | |
Livingstone Smith et al. 2016 (Manuel de terrain en archéologie africaine).pdf | |
Livingstone Smith et al. 2017 (Forests and rivers - the archaeology of the north eastern Congo) | |
Livingstone-Smith 2001 The return of pottery firing.pdf | |
Livingstone-Smith et al. 2017 (Field Manual for African Archaeology).pdf | |
Livingstone-Smith Pottery Manufactury prcesses 2005.pdf | |
Livingstone-Smith s.d. Poterie ethnographiques et archéologiques. Analyse de la chaîne opératoire.pdf | |
Livinhac & Denoit 1894 (Manuel de langue luganda - 2nd ed.) | |
Livinhac 1885 (Essai de grammaire ruganda) | |
Livinhac et al. 1921 (Grammaire luganda - 4th ed.) | |
Locko 1987 (Les sources archéologiques de la métallurgie du fer au Gabon).pdf | |
Lodhi & Maho 2007 (Ten annotated Haya word lists from Tanzania) | |
Loëmbe 2005 (Parlons vili. Langue et culture de Loango) | |
Lofemba 2018 (Gouvernance langues menacées RDC - bokala) | |
Loir 1935 (Le tissage du raphia au Congo Belge) | |
Loubelo 1987 (Description phonologique du itsaangi) | |
Loubelo 1990 (Le nom en kitsaangi) | |
Loumouamou 1968 (Morphologie de la langue Kongo (dialectes du Congo-Brazzaville)) | |
Lubamba Bikoki 2009 (Les proverbes juridiques kongo) | |
Lubasá 1974 (Locativity in Kikóongo and English) | |
Lubini 1994 (Utlisation de plantes par les Yansi de l'entre Kwilu-Kasai (Zaire)) | |
Ludi 2015 (Análise Estilístico-Temática dos Provérbios em Kikongo (Kimbata) | |
Luffin 2017 (The Comorian Presence in Precolonial and Early Colonial Congo) | |
Lufumba 1984 (Dialogue er intersubjectivité conjugale chez les yombe) | |
Lukanda 1990 (Expression des Circonstances en Kimbeku) | |
Lukanu Nguizany 1980 (Essai d'une étude comparative de quelques parlers ndibu dans leur aspect lexical) | |
Lukoki 1996 (Proverbes Kongo - Cas de la Tribu Ndibu) | |
Lukusa 1993 (Imbrication of extensions in Cilubà) | |
Luliele Nwa 2018 (Anthroponymes yans de Bagata Étude morphosémantique) | |
Lumwamu 1970 (Sur les classes nominales et le nombre dans une langue bantu) | |
Lumwamu 1973 (Essai de morphosyntaxe systématique des parlers kongo) | |
Lumwamu 1974 (Lexique kongo-français - dialectes dondo-kamba-kuni) | |
KK | Lunganzi 1990 (Les alterations de kikongo de Kikwit: Cas d'emprunt linguistique en français) |
Luntadila 2015 (Nominalisations en Kìsìkôngò (H16)) | |
Luntadila Makiese 1996 (Analyse morpho-sémantique) | |
Luntadila Nzeza 2002 (Les Structures d' Adjectif en Parlers Kóongo) | |
Lunzayila Wavuna 1996 (Les chansons de lamentation chez les Ndibu du groupement Tadila) | |
Lupo et al. 2014 (On Late Holocene Population Interactions in the Northwestern Congo Basin) | |
Lusansu Mawa 2002 (Enquête dialectologique Doondo et Láari) | |
Lusekelo 20XX (A description of Kinyakyusa reduplication) | |
Luyanu Kizef'o 1996 (Analyse contrastive de verbe en français et en hungana (H42)) | |
Luyckfasseel & Meeuwis 2018 (Ethnicity and language in the run-up to Congolese independence in the 1950s: Ba(Ki)Kongo and Ba(Li)Ngala) | |
Luyckfasseel 2021 (Kongo with a K - acoustic repertoires and hegemony in Kinshasa) | |
Luyindula 2013 (Les chants du Kongo. Une merveille) | |
Luyindula 2014 (L'orthographe du Kikongo, Kimanianga) | |
Luzwalu 2019 (Anthroponymes pende de Kandale. Analyse morphosémantique) | |
Lyons 2013 (Ethnoarchaeological Research in Africa) | |
Mabasi Bakabana & Mwene Batende 2006 (Technoscience, savoir endogenes et formes spirituelles) | |
Mabiala 1976 (Esquisse phonologique de la langue Yoómbe) | |
Mabiala 1992 (Études du kiyoombi. Langue kongo du Congo) | |
Mabiala 1992 (La situation linguistique de la région du Kouilou (Congo)) | |
KK | Mabiala 1994 (La perception de la maladie chez les Bayoombi) |
Mabiala 1999 (Phonologie comparative et historique du kongo ...) | |
BF | Mabika Mbokou 2002 (Les proverbes dans Kongo Proverbs and the Origins of Bantu Wisdom) |
Mabundu-Ngibaya Gina 1988 (Description comparative de la derivation verbale par suffixation en ding à Kamtsha et en ding Munkeen) | |
MacGaffey 1969 (The Beloved City -Commentary on a Kimbanguist Text).pdf | |
MacGaffey 1970 (Custom and Government in the Lower Congo) | |
MacGaffey 1973 (Comparative Analysis of Central African Religions).pdf | |
MacGaffey 1975 (Two Kongo Potters).pdf | |
MacGaffey 1977 (Cultural Roots of Kongo Prophetism).pdf | |
MacGaffey 1977 (Fetishism Revisited - Kongo Nkisi in Sociological Perspective).pdf | |
MacGaffey 1979 (Review - The Children of Woot A History of the Kuba Peoples).pdf | |
MacGaffey 1986 (Ethnography and the Closing of the Frontier in Lower Congo, 1885-1921) | |
MacGaffey 1986 (Religion and Society in Central Africa) | |
MacGaffey 1988 (Complexity, Astonishment and Power - The Visual Vocabulary of Kongo Minkisi).pdf | |
MacGaffey 1991 (Art and Healing of the Bakongo) | |
MacGaffey 1997 (Kongo Identity) | |
MacGaffey 2000 (Kongo Political Culture) | |
MacGaffey 2005 (Changing Representations in Central African History) | |
MacGaffey 2008 (Kongo slavery) | |
MacGaffey 2013 (A note on Vansina’s invention of matrilinearity) | |
MacGaffey 2016 (Constructing a Kongo Identity - Scholarship and Mythopoesis) | |
Maddieson 1976 (Tone reversal in Ciluba - a new theory) | |
Maddieson 1984 (Patterns of sounds) | |
Maes 1935 (Le camp de Mashita Mbansa et les migrations des Bapende | |
Mafuta Lupaka Kinyie 1994 (La toponymie du quartier Ndeke-Zulu/Kikwit-3 - Essai d'analyse morpho-sémantique) | |
Magalhaes 1922 (Manual de linguas indigenas de Angola) | |
Maganga & Schadeberg 1992 (Kinyamwezi) | |
Maggs & Whitelaw 1991 (A Review of Recent Archaeological Research on Food-Producing Communities in Southern Africa).pdf | |
Mahieu 1924 (Numismatique du Congo) | |
Maho 1999 (A Comparative Study of Bantu Noun Classes) | |
Mailhot 2013 (Modeling the mergence of vowel harmony through iterated learning) | |
Majewski & Gaimster 2009 (International Handbook of Historical Archaeology) | |
Makangu 2004 (Demonstratif dans Yaka et Kongo) | |
Makaya Lutumba 1999 (Ntandu et Manianga) | |
Makokila Nanzanza 1988 (Les termes d'acceuil chez les Bamanyaanga) | |
Makokila Nanzanza 2012 (Le système verbal du kimanyaanga. Approche structuraliste) | |
Makolo Miaka 2000 (Kintandu, Kiyombe, Kimanyanga) | |
Makondekwa & Carter 1968 (Legal Terminology in Zoombo) | |
Makoudjou & Kamga 2017 (Noun Classes and Toponyms in Shupamem) | |
Makouta-Mboukou 1960 (Vocabulaire Fumu-Francais) | |
Makouta-Mboukou 1976 (Etude descriptive du fumu dialecte teke de Ngamaba) | |
Makouta-Mboukou 1980 (Clés sociolinguistiques de l'écologie fumu et wumu) | |
Malolo Kisembo 2003 (Dérivation et Composition Kintandu) | |
Mambu Ma Khenzu 2003 (A modern history of monetary and financial systems of Congo 1885-1995) | |
Mampasi Kiyangika 2003 (Proverbes Mbééku) | |
Mangoya and Mheta 2016 (A comparative study of operations of liquids in Barwe and Central Shona) | |
Mangulu 2004 (Divergences en dialectes tiene) | |
Mangulu 2004 (Esquisse du ketiene) | |
Maniacky 2005 (Quelques thèmes pour « igname » en bantu) | |
Manima Moubouha 1987 (A propos des recherches archéologiques sur la métallurgie du fer et du cuivre en R.P. du Congo).pdf | |
Mann 1980 (Innovation et sous-groupement de langues) | |
Mann 1980 (Similarity analyses and the classification of Bantu) | |
Manning 1996 (ed; Slave Trades, 1500-1800 - Globalization of forced labour) | |
Manono Ngolo 2021 (Variation dialectale au sein des parlers teke - cas d'etyee, ilaale, ityoo et iyaa) | |
Manuel 1591-1607 (Vatican Documents) [compiled by Thornton] | |
Manus 2003 (Morphologie et tonologie du Simakoonde) | |
Manzanga & Mukumar 1977 (Ne me tue pas, épouse-moi! - Mythes dinga) | |
Maples 1888 (Yao-English vocabulary) | |
Maquet 1938 (Contribution à l'étude des crucifix anciens indigènes du Bas Congo).pdf | |
Maquet 1938 (La poterie marbrée au Bas Congo - quelques centres de fabrication).pdf | |
Maquet 1939 (Les poteries kakongo).pdf | |
Maquet 1965 (Outils de forge du Congo, du Rwanda et du Burundi) | |
Maquet-Tombu 1938 (Les arts et métiers indigènes tels qu'ils sont représentés à l'Office des Ventes de Léopoldville).pdf | |
Marantz 1982 (Re Reduplication) | |
Marchal 1948 (Sur l'origine des Basolongo) | |
Marchal-Nasse 1989 (De la phonologie à la morphologie du nzebi, langue bantoue (B52) du Gabon) | |
Marck & Bostoen 2011 (Proto-Oceanic and Proto-Bantu kin terms) | |
Marck et al. 2011 (Kin Terms in the East Bantu Protolanguages) | |
Marichelle 1878-1918 (Souvenirs et impressions) | |
Marichelle 1902 (Dictionnaire vili-français) | |
BF | Marichelle 1907 (Méthode pratique pour l'étude du dialecte vili) |
KK | Marichelle 1912 (Dictionnaire français-vili) |
Marlo 2007 (The Verbal Tonology of Lunyala and Lumarachi: two dialects of Luluyia (Bantu, J.30, Kenya)) | |
Martin 1972 (The External Trade of the Loango Coast, 1576-1870) | |
Martin 1977 (The Cabinda Connection An Historical Perspective) | |
Martin 1987 (Family Strategies in Nineteenth-Century Cabinda) | |
Martin 2002 (Life and Death, Power and Vulnerability Everyday Contradictions at the Loango Mission, 1883-1904) | |
Martin 2006 (Éloge de l’ordinaire. Église, empire et genre au travers de la vie de Mère Marie-Michelle Dédié) | |
Martins 1961 (O simbolismo entre os pretos do distrito de Cabinda) | |
Martins 1968 (Sabedoria Cabinda) | |
Martins 1972 (Cabindas Historia Crenca Usos e Costumes) | |
Martins 1991 (Elementos da lingua Nyungwe) | |
Martins 1999 (Mito e historia no noroeste de Angola) | |
Martins 2008 (Arte rupestre de Angola - Um contributo para o seu estudo numa abordagem à arqueologia do território).pdf | |
Martins 2016 (Les peintures d’Ebo (Kwanza Sul, Angola) – méthodologie, analyse des pigments et éléments de datation).pdf | |
Martins Vaz 1970 (No Mundo dos Cabindas) | |
Maryks & Mkenda eds. 2018 (Jesuits and Protestants in Africa) | |
Maselli, Pacchiarotti & Bostoen 2021 (Labial-velar stops outside the Macro-Sudan Belt: vowel sequences in Ngwi (Bantu B861, DRC)) | |
Masembo Ndondo 2001 (Proverbes Ntandu) | |
Mashiri 1999 (Terms of address in Shona A sociolinguistic approach) | |
Masua & Masasi 2020 (Enhancing text pre-processing for Swahili language - Datasets for common Swahili stop-words, slangs and typos with equivalent proper words) | |
Masuangi Longo 1985 (Le phénomène 'luvaati' en milieu yoombe) | |
Mata 2015 (Estudo da dêxis social em Kisikongo) | |
Matakumba 1980 (Structure phonologique et morphologique de la langue teke (B.75) wúm B. 78) | |
Matende Kapalay 1996 (Reflexion sur l'éducation sexuelle pende à travers quelques textes rituels du "Mukanda") | |
Mathangwane 1999 (Ikalanga Phonetics and Phonology - A Synchronic and Diachronic Study) | |
Matonda & Brinkman 2018 (Les provinces septentrionales du royaume Kongo d’après les sources historiques) | |
Matonda 2007 (Fonction et signification des mbanza chez les Kongo) | |
Matonda 2016 (Nouveaux regards sur la démographie du bassin de l’Inkisi à l’époque du royaume Kongo) | |
Matonda 2017 (Le bassin de l’Inkisi à l’époque du royaume Kongo) | |
Matonda 2020 (L'identité des Pamzoallumbu ou Pangelungus du royaume Kongo au 16e siècle) | |
Matonda et al. 2014 (Le projet KongoKing. Prospections archéologiques et enquêtes ethnoarchéologiques 2014) | |
Matonda et al. 2015 (A la recherche de Mbanza Nsundi. Capitale provinciale du royaume Kongo) | |
Matonda Sakala, Bigohe Mugisha & Bostoen 2019 (Le projet BantuFirst : rapport sur les recherches de terrain archéologiques 2019 dans les provinces du Kwilu et de Kinshasa, RDC) | |
Matondo 2007 (Les Tambours Chez Les Ngwis) | |
Matondo-Diankenda 1999 (Proverbes Besi-Ngombe. Étude sémantique et impact social) | |
Matsinhe & Fernando 2008 (A preliminary exploration of verbal affix ordering in Kikongo ...) | |
Matuka 1991 (The pragmatics of palavering in Kikoongo) | |
Maurer et al. 2016 (Les approches bi-plurilingues d’enseignement-apprentissage - autour du programme École et langues nationales en Afrique) | |
KK | Mavevolo 2008 (Etude Semantique Des Chansons Funeraires Ngwi Relatives Au Vwi (Roi)) |
Mavoungou & Ndinga-Koumba-Binza 2010 (Civili, langue des Baloango. Esquisse historique et linguistique) | |
Mavoungou & Plumel 2010 (Dictionnaire Yilumbu-Français (with Vili, Menaane and Punu slots)) | |
Mavoungou Pambou 1996 (Vili a travers les proverbes) | |
Mavungu Nzinunu 1984 (Onomastique du rite 'looba' chez les yoombe) | |
Mayanga 1985 (Grammaire yansi) | |
Mazrui 1983 (Aspect marking in Swahili - accounting for variation) | |
Mazrui 1983 (The passive transformation in Swahili) | |
Mazunga 2013 (Africa pode e pode. O papel da Rádio e da Televisão na revalorização do homem africano) | |
Mazunga 2015 (Dicionario de verbos Português-Ibinda) | |
Mazunga 2015 (Dicionário Português-Ibinda) | |
Mazunga 2015 (Gramática elementar de Ibinda) | |
Mbadu Kikhela Kupika 1987-8 (Pâques) in Kiyombe & KKyL | |
Mbadu Kumbu 2012 (Du mariage à la famille de base en milieu Yombe) | |
Mbenzi 2010 (Oshiwambo for beginners) | |
Mberamihigo 2014 (L’expression de la modalité en kirundi. Exploitation d’un corpus électronique) | |
Mberamihigo et al. 2020 (Entre modalité et conditionnalité - L’analyse de corpus du préfixe verbal oo- en kirundi (Bantu JD62)) | |
Mbila & Reuster-Jahn s.d. [2016] (Kamuci ja Cimwela – Cilungwana - Dictionary Mwera - Swahili) | |
Mboyo Bokama & Motingea 2002 (Quelques formes incorrectes dans l'esquisse grammaticale de la langue des Elinga) | |
Mbumba Nsasi 2001 (Création lexicale en kisundi (H16c)) | |
Mbunga 2014 (Angola e a crise pós-independência Cabinda (1975-2006)) | |
KK | Mbwetete 1984 (Elements De La Phonologie Et De La Morphologie Du Mpur) |
McCawley ed. 1976 (Notes from the Linguistic Underground) | |
McGuire 1980 (Woyo Pot Lids) | |
McIntosh & McIntosh 1986 (Recent Archaeological Research and Dates from West Africa).pdf | |
McIntosh 1999 (Beyond chiefdoms - Pathways to complexity in Africa) | |
McMaster 1988 (Patterns of Interaction - A comparative ethnolinguistic perspective on the Uele region of Zaïre ca.~500 A.D.~to 1900 A.D) [image] | |
McMaster 2005 (Language Shift and its Reflection in African Archaeology - Cord rouletting in the Uele and Interlacustrine regions) | |
McPherson 2008 (A descriptive and theoretical account of Luganda verbal morphology) | |
McPherson and Paster 2009 (Evidence for the Mirror Principle and Morphological Templates in Luganda Affix Ordering) | |
Meeussen & Ndembe 1964 (Principes de tonologie yombe) | |
Meeussen 1943 (Syntaxis van het Tshiluba 1) | |
Meeussen 1943 (Syntaxis van het Tshiluba 2) | |
Meeussen 1943 (Tonologie tweeden nominalen werkwoordvorm Tshiluba) | |
Meeussen 1944-45 (Syntaxis van het Tshiluba 3) | |
KK | Meeussen 1944-45 (Syntaxis van het Tshiluba 4) |
Meeussen 1946-47 (Hoe een inlandse taal te beschrijven 1) | |
Meeussen 1946-47 (Hoe een inlandse taal te beschrijven 2) | |
Meeussen 1946-47 (Over een werkwoordvorm in het Tshiluba) | |
Meeussen 1946-47 (Syntaxis van het Tshiluba 5) | |
Meeussen 1946-47 (Voor meer internationale samenwerking in het 'International African Institute') | |
Meeussen 1948 (Hoe een inlandse taal te beschrijven 3) | |
Meeussen 1948 (Hoe een inlandse taal te beschrijven 4-7) | |
Meeussen 1948 (Review Guthrie 1948) | |
Meeussen 1949 (Review - Bryan & Tucker 1948, Nilotic & Hamitic) | |
Meeussen 1949 (Review - van Bulck 1948, Recherches linguistic au Congo belge) | |
Meeussen 1949 (Review Guthrie 1948, Bantu Word Division) | |
Meeussen 1950 (De tonen van de imperatief in het Ciluba) | |
Meeussen 1950 (Review - Müller 1949, Wörterbuch Djaga-Sprache) | |
Meeussen 1950 (Review - Stappers & Willems 1949, Tonologische bijdrage werkwoord Tshiluba) | |
Meeussen 1950 (Review - van Bulck 1949, Manuel de linguistique bantoue) | |
Meeussen 1950 (Review - vanden Eynde 1949, Swahili spraakkunst) | |
Meeussen 1951 (Tooncontractie in het Ciluba) | |
Meeussen 1952 (Review - Chiomio 1948 'L'articolo determinativo proclitico in alcune lingue e dialetti Bantu') | |
Meeussen 1952 (Review - de Boeck 1952, Grammaire du mondunga) | |
Meeussen 1952 (Review - de Boeck 1952, Manuel de lingala) | |
Meeussen 1952 (Review - Mulira & Ndawula 1952, Luganda-English English-Luganda dictionary) | |
Meeussen 1953 (De talen van Maniema) | |
KK | Meeussen 1953 (Rundi-teksten) |
BF | Meeussen 1954 (Klinkerlengte in het Oerbantoe) |
Meeussen 1954 (Oerbantoe ny- en nj-) | |
Meeussen 1954 (Taalgeografie in Kongo) | |
Meeussen 1955 (Review - van Bulck 1954 'Algemene Atlas van Kongo') | |
Meeussen 1955 (Systematiek van de verwantschapstermen in het Rwanda) | |
Meeussen 1957 (Hamietisch en Nilotisch) | |
Meeussen 1957 (Review - Van Everbroeck 1956 'Lingala woordenboek') | |
Meeussen 1957 (Syntaxis van het Tshiluba 6) | |
Meeussen 1958 (Morfotonologie van de vervoeging in het Suthu) | |
Meeussen 1958 (Review - Knappert 1958, Het epos van Heraklios. Swahili poëzie) | |
Meeussen 1958 (Syntaxis van het Tshiluba 7) | |
Meeussen 1959 (Actiespreuken bij de Lega) | |
Meeussen 1959 (Review - Bryan 1959 'The Bantu languages of Africa') | |
Meeussen 1962 (Meinhof’s rule in Bantu) | |
Meeussen 1965 (Lexicostatistiek van het Bantoe Bobangi en Zulu) | |
Meeussen 1967 (Bantu Grammatical Reconstructions) | |
Meeussen 1973 (Comparative Bantu - test cases for method) | |
Meeussen 1976 (Notes sur la tonalité du nom en laadi) | |
Meeussen 1980 (Exposé introductief) | |
Meeussen 1980 (Exposé sur l'expansion bantoue) | |
Meeussen 1980 (Le cas du mbagani) | |
Meeussen 1980 [1969] (Bantu Lexical Reconstructions) | |
Meeuwis 1999 (The white fathers and Luganda - To the origins of French missionary linguistics in the Lake Victoria region) | |
Meinhof & van Warmelo 1932 (Introduction to the phonology of the Bantu languages) | |
Meinhof 1899 (Grundriss einer lautlehre der Bantusprachen) | |
Meinhof 1932 (Kongo) | |
Melcuk 2004 (La non-compositionnalité en morphologie linguistique) | |
Melice 2011 (Éléments sur la fondation, la christianisation et le démantèlement du royaume de Kongo annexe 5 Phd).pdf | |
Meno Kikolula 2004 (La correspondance de Mvemba N'Zinga Afonso Ier) | |
Mercader et al. 2000 (Ceramic tradition in the african forest - characterization analysis of ancient and modern pottery from Ituri DRC).pdf | |
Mercader et al. 2000 (Phytoliths from archaeological sites in the tropical forest of Ituri DRC).pdf | |
Mercader et al. 2000 (Shared Technologies Forager-farmer interaction).pdf | |
Mercader et al. 2001 (Eight hundred year old human remains from the Ituri tropical forest DRC the rockshelter site of Matangai Turu Northwest).pdf | |
Mercader et al. 2003 (Archaeological Site Formation in Rain Forests).pdf | |
Merchiers 2014 (De Bantoe-input in het Santomense) | |
Merconnes 1931 (A Grammar of Central Karanga) | |
Merlet 1991 (Autour du Loango (14ème-19ème siècle)) | |
Merolla da Sorrento 1682 - ed. Churchill 1704 (A Voyage to Congo) | |
Merolla da Sorrento 1682 - ed. in English (A Voyage to Congo) | |
Merolla da Sorrento 1692 (Breve, e succinta relazione del viaggio nel regno di Congo; 1st ed.) | |
Merolla da Sorrento 1726 (Breve, e succinta relazione del viaggio nel regno di Congo; 2nd ed.) | |
Mertens 1935 (Les Ba dzing de la Kamtsha - Ethnographie) | |
Mertens 1938 (Grammaire de l'idzing de la Kamtsha) | |
Mertens 1939 (Dictionnaire idzing - français) | |
Mertens 1943 (Chef couronnés chez les Ba Kongo orientaux).pdf | |
Mertens 1944-52 (La juridiction indigène chez les Bakongo Orientaux) | |
Mertens 1948 (Le mariage chez les Bambata (Bakongo) et ses leçons sociales) | |
Mertens 1949 (Dénomination des relations de famille chez les Bambata) | |
Mertens 1987 (Het vorstendom Soyo, 1636-1716) | |
Mesongolo 1984 (Phonologie et morphologie de kedeng' - lesye - (B86)) | |
Metela 2019 (Étude comparée de trois dialectes phende (K52)) | |
Metela Pulumba 1990 (Aspect sémantique des proverbes dans le discours judiciaire phende) | |
Meunier et al. 2015 (Les Arbres Utiles du Gabon) | |
Meuwese 2012 (Brothers in Arms, Partners in Trade) | |
Meye Medou 1990 (Nouvelles prospections archéologiques dans la province du Woleu-Ntem au Gabon de 1987 à 1989).pdf | |
Meye Medou 1995 (Sur les traces d'un Age du Fer au Sud de la Province du Woleu-Ntem au Gabon).pdf | |
Mfoutou 1985 (Esquisse phonologique du kidoondo ...) | |
Mfulani 1963 (Notes de recherches grammaticales sur le kintandu) | |
Mfum Ekong 1979 (Equisse grammaticale yansi - parler ntsambaan) | |
Mickala-Manfoumbi 1988 (Eléments de description du duma, langue bantoue du Gabon) | |
Mickala-Manfoumbi 1994 (Essai de grammaire pove, langue bantoue du groupe B.30 (VOL. I)) | |
Mickala-Manfoumbi 1994 (Essai de grammaire pove, langue bantoue du groupe B.30 (VOL. II)) | |
Mickala-Manfoumbi 2000 (Les noms complexes en punu (B43)) | |
Miguel 2011 (Os provérbios como recursos pedagógicos destinados à transmissão da tradição oral Congo) | |
Mikobi 2016 (Les Anthroponymes Kuba liés aux proverbes) | |
Mikobi Bushabu 2016 (Les Anthroponymes Kuba liés aux proverbes) | |
Milando 2013 (Desenvolvimento e resiliência social em Africa) | |
Milando 2020 (Toponímia de Cabinda - contribuições lexicológicas e lexicográficas para a sua harmonização gráfica) | |
Miller 1973 (Requiem for the Jaga).pdf | |
Miller 1976 (Kings and Kinsmen. Early Mbundu States in Angola) | |
Miller 1977 (Review of Janzen & MacGaffey 1974) | |
Miller 1988 (Way of Death) | |
Mingas & Ntondo 2013 (Ilang Inquerito Linguistico Angolano) | |
Mingas 1989 (Esquisse phonologique de l'oyo) | |
Mingas 1994 (Étude grammaticale de l'iwoyo (Angola)) | |
Mingas 2000 (Interferência do Kimbundu no Português falado em Lwanda) | |
Mingas 2005 (Angola Línguas Nacionais e Identidade Cultural) | |
Misago 2018 (Les verbes de mouvement et l’expression du lieu en kirundi (bantou, JD62)) | |
Missine et al. 1970 (Some notes on education in the ancient kingdom of Congo) | |
Mitchell & Lane 2013 (The Oxford Handbook of African Archaeology) | |
Mitondo 1991 (Essai d'onomastique: La toponymie cokwe (Cas de la zone de Kahemba) - Approche lexico-sémantique) | |
Mobeba Lekeni 2012 (Devinettes ngɔmbɛ-ɓoɓo) | |
Mobley 2015 (The Kongolese Atlantic Central African Slavery & Culture from Mayombe to Haiti) | |
Mohl 1904 (Praktische Grammatik der Bantu-Sprache von Tete und Woerterbuch) | |
Mohl 1904 (Praktische Grammatik der Bantu-Sprache von tete und Woerterbuch) | |
Mohl 1906 (Grammatik der Bantu-Sprache von tete mit varianten der sena-sprache) | |
Mohl 1906 (Grammatik der Bantu-Sprache von tete mit varianten der sena-sprache) | |
Möhlig 1977 (Zur frühen Siedlungsgeschichte der Savannen-Bantu aus lauthistorischer Sicht) | |
Möhlig 1979 (The Bantu Nucleus) | |
KK | Möhlig 1981 (Lineare und hybride Lautverschiebungen im Bantu) |
Möhlig 1981 (Stratification in the History of the Bantu Languages) | |
Möhlig 1997 (Dialectometrical Analysis Kavango) | |
Mokrani 2016 (Etude comparé B20) | |
Mokuba Ndwipi 1996 (La sagesse sakata à travers les proverbes) | |
Moñino 2007 (Les rôles du substrat dans les créoles ... cas du palenquero ...) | |
Monnier 1966 (Note sur les structures politiques de l'Ancien Royaume de Kongo avant l'arrivée des Portugais) | |
Monroe 2013 (Power and Agency in Precolonial African States) | |
Monroe 2013 (The Archaeology of The Precolonial State in Africa) | |
Monteiro 1875 (Angola and the River Congo) | |
Monumenta Missionaria Africana | |
Moodie & Billington 2021 (A Grammar of Lopit) | |
Mortelmans 1962 (Archéologie des grottes Dimba et Ngovo, région de Thysville) | |
Motingea 1989 (Notes sur le parler des Bapotó-Móngo de Lisala) | |
Motingea 1993 (Note sur le parler des Batswa de Bosabola) | |
Motingea 1994 (Esquisse de la langue des Elinga - Le parler de Loselinga) | |
Motingea 1994 (Notes sur le parler des pygmées d'Itendo) | |
Motingea 1996 (Etude comparative des langues ngiri de l'entre Ubangi-Zaïre) | |
Motingea 2002 (Notes sur le parler des Bokala-Nkole Territoire de Yahuma–RDC) | |
Motingea 2004 (Notes grammaticales et textes poto sur la base de Stapleton 1903) | |
Motingea 2005 (Extensions formelles et suffixes dérivatifs en bantou du groupe C30) | |
Motingea 2008 (Esquisse du parler des Mongo-Liinja d'Opala) | |
Motingea 2012 (Contributions aux études linguistiques sur le haut Congo - esquisses du soa, mbesa, tofoké et lokelé) | |
Motingea 2019 (Spécimens des langues minoritaires des bassins supérieurs de la Tshuapa et de la Lomela) | |
Motingea 2021 (Vers une écologie linguistique des anciens chasseurs-cueilleurs du bassin central congolais) | |
Motingea et al. 2024 (Aspects du lipɔtɔ́-yaoléma) | |
Motingea Mangulu & Biako Montanga 2016 (Notes sur les Parles Mɔ́yɛ́ du Moyen Congo) | |
Motingea Mangulu 2001 (Notes sur le parler sengele de mbelo (Maindombe-R.D. Congo)) | |
Motley 1958 (Kikongo Lesson Note) | |
KK | Mouandza 1991 (Esquisse phonologique du iyaa) |
Mouandza 2001 (Description iyaa) | |
Mouele 1993 (Les idéophones en wanzi - étude préliminaire) | |
Mouele 1994 (Perception de la maladie chez les Wanzi orientaux du Gabon) | |
Mouélé 1997 (Etude synchronique et diachronique des langues du groupe dúmá (bantu B50)) | |
Mougiama & Vanderveen 2005 (B10-B30 conglomérat phylogénétique ou produit d’une hybridation] | |
Mouguiama 1994 (La perception de la maladie chez les Eshira) | |
Mould 1976 (Comparative Grammar Reconstruction and Language Subclassification - The North Victorian Bantu Languages) | |
Mous 2005 (The Innovative Character of Object-Verb Word Order in Nen) | |
Mozuti Iyela 2008 (Comparative des invariables en trois langues de la Zone C. (lontomba, lingala et kembelo) | |
Mpaka 1978 (Éléments de phonologie du kikongo (ya leta)) | |
Mpanda Mpanda 2011 (Etude systématique de titres chez les Dondo) | |
Mpanzu 1994 (Éléments de description du zombo. Parler kongo H16k d'Angola) | |
Mpasi 1994 (Étude morpho-sémantique des toponymes yans - Cas de quelques localités de la Collectivité de Niadi-Nkara) | |
Mpay Ndele 1996 (Etude descriptivo-comparative des demonstratifs tiene et boma) | |
Mpesa 2015 (Esperanto mu Kikongo) | |
Mpey-Mpey Kapita 2019 (Anthroponymes yans, parler de Kiakia. Analyse morphosyntaxique) | |
Mpia Ipan 2014 (Etude sémantique de quelques lieux dits dans le territoire de Kutu) | |
Mpia Lefutu 1993 (Étude ethnolinguistique de l'anthroponymie sakata - Parler de Bobai) | |
Mpiranya 1998 (Fusion vocalique nzebi) | |
Mpiranya 2014 (Swahili grammar and workbook) | |
Mpumpu --- (Grammaire Luba et Ndibu) | |
KK | Msimang 1989 (Some phonological aspects of the Tekela Nguni dialects) |
KK | Msindo 2005 (Language and Ethnicity in Matabeleland Ndebele-Kalanga relations in Southern Zimbabwe, 1930-1960 |
Msindo 2007 (Ethnicity and Nationalism in Urban Colonial Zimbabwe Bulawayo 1950 to 1963) | |
Mtenje 2016 (A comparative analysis of the Phonology and Morpho-syntax of Cisukwa, Cindali and Cilambya) | |
Muan'Ambuta Ndongalasia 2008 (Kinzonzi. L'art de traiter les problèmes par la sagesse kongo) | |
Muchena and Jakaza 2022 (Language Preservation, Evolution, and Loss The Case of the Shona language spoken in Kenya) | |
Mudimbe Boyi 1981 (La pratique missionaire) | |
Mufula Kimbre 1984 (Noms des Plantes Suku) | |
Mufwene 1973 (The segmental phonemes of Yansi and English) | |
Mufwene 1994 (Restructuring, Feature Selection, and Markedness - From Kimanyanga to Kituba) | |
Mufwene 2005 (How Bantu is Kiyansi) | |
Mugane 2015 (The Story of Swahili) | |
Mühlhäusler 1996 (Linguistic Ecology: Language change and linguistic imperialism in the Pacific region) | |
Muika-Tona 1990 (Les formes verbales relatives sujet affirmatives en nsundi) | |
Mukadi Luaba Nkamba 1979 (Aperçu historique de l'enseignement au Zaïre (1880-1960)) | |
Muke 1994 (Étude sémantique des énonces matrimoniaux chez les ding de Kamtsha) | |
Mukuna Mutanda 1984 (La contribution linguistique des Capucins ... Kongo et Angola 1645-1835) | |
Mula 1977 (Esquisse de grammaire Kiding Munken Phonologie et morphologie) | |
Mulago 1956 (L'union vitale bantu au le principe principale de cohésion de la communauté ches les bashi, les banyarwanda et les barundi) | |
Mulinda 1993 (Aux origines du royaume de ngoyo).pdf | |
Mulongo 2011 (Etude toponymique Dôndo) | |
Mulumba 2007 (Morphologie Flexionnelle De NGwi Du Secteur Bulwem Parler D'Oyu) | |
Mumin & Versteegh eds. 2014 (The Arabic Script in Africa) | |
Mundeke 1977 (Etude phonologique de la langue Mbuun) | |
Mundeke 1979 (Esquisse grammaticale de la langue Mbuun) | |
Mundeke 2006 (Eléments de phonologie et de morphologie mbuun) | |
Mundeke 2011 (Étude morphosyntaxique Mbuun) | |
Munkyen 1988 (Etude contrastive francais-ding) | |
Musée du Congo belge 1927 (Les industries indigènes) | |
Mutembei 2001 (Poetry and aids in Tanzania) | |
Muzenga 1988 (Comportement du prefixe nominale de classe 5) | |
Mwamzandi 2022 (The pragmatics of Swahili relative clauses) | |
Mwanza Mufwankol Para 1990 (Le syllabe ding aspect phonotactique) | |
Mwanza Mufwankol Para 1990 (Le syllabe ding aspect phonotactique) | |
Mwense 2000 (Etude comparative de la syntaxe - Mbuun B87 et Ding B86 parlers d'Idiofa) | |
N'Douli 2012 (Focalisation et variation de l'ordre des mots en Kikongo) | |
N'Kanza Lutayi (forgeron kongo) - draft.pdf | |
N'kundiki 1987 (Mbumbulu a binzu ku Manianga Luozi) | |
N'Laandu-Laanda-Ntootila 1975 (Etude Générative et Trans. du Synt. Nom. Kisingoombe (Koongo) | |
N'landu Kitambika 1994 (Éléments de description du kisuundi (H13b). Rép. du Congo) | |
N’soko Swa-Kabamba 2012 (Les arbres sacrés, arbres à esprits comme sanctuaires, en milieu coutumier yaka) | |
N'Sondé 2012 (Du sens originel de Nzambi a Mpungu).pdf | |
Naessens 1949 (Spreuken der Bayaka) | |
Nakayiza 2013 (The sociolinguistics of multilingualism in Uganda) | |
Nakutukeba 1980 (Français-Kimanyaanga) | |
Namugala 2014 (Diminutive and Augmentative Functions of some Luganda Noun Class Markers) | |
Namyalo et al. 2021 (Dictionary and grammatical sketch of Ruruuli-Lunyala) | |
Nanga 2008 (Étude phonologique de la nasale homorganique en parler yoombe) | |
Narciso Cobe 2010 (Novo dicionário português-kikongo) | |
Nash & Samvelian eds. 2016 (Approaches to Complex Predicates) | |
Ndamba 1977 (Syntagme nominal et groupe nominal en vili) | |
Ndaywell 1972 (Organisation sociale et histoire - les Ngwi et Ding du Zaïre) | |
Ndembe Nsasi 1981 (Étude lexicale du verbe yombe) | |
Ndembe Nsasi 2009 (Morphologie et syntaxe) | |
Ndembe-Nsasi 1982 (Les verbes opérateurs yombe (H 16)) | |
Ndembe-Nsasi 1982 (Sous-catégorisation sémantico-syntaxique du verbe central yombe) | |
Ndimurukundo-Kururu 2016 (Anthologie des épithalames burundais - Ouvrage bilingue kirundi-français) | |
Ndinga-Koumba-Binza & Roux 2009 (Perceived duration in vowel-length based Civili minimal pairs) | |
Ndinga-Koumba-Binza 2000 (Phonologie du civili de Mayumba. Langue bantu du Gabon (H12a)) | |
Ndinga-Koumba-Binza 2004 (Vowel Duration Issue in Civili) | |
Ndinga-Koumba-Binza 2006 (Mid-vowels and vowel harmony in Civili) | |
Ndinga-Koumba-Binza 2007 (Gabonese Language Landscape-Survey and perspectives) | |
Ndinga-Koumba-Binza 2008 (Phonetic and Phonological Aspects of Civili Vowel Duration) | |
Ndinga-Koumba-Binza 2017 (Languages and dialects in Gabon) | |
Ndinga-Mbo 1984 (L'histoire des migrations au Congo) | |
Ndlovu 2017 (Transphonologisation as ethnophaulism between the Ndebele and the Shona of Zimbabwe in selected toponyms and ethnonyms) | |
Ndombe Kamangila 2015 (Étude comparée de phytonymes et myconymes mbala et kwezo de Kipuka) | |
Ndombi 1984 (Étude de la langue mbochi (phonologie)) | |
Ndonda Tshiyayi 2005 (La désignation du forgeron dans les langues kongo et apparentées) | |
KK | Ndonga 1989 (I. Bibliographie ..., II. Projet de these, III. Esquisse phonologique du kisikoongo) |
Ndonga 1995 (Systématique grammatical du kisikongo (Angola)) | |
Ndonga 2012 (Kisikongo - Handout UGent) | |
Ndouli 2001 (Description phonologique du Mbere) | |
Ndwaya Monsengo Lempo 1996 (Communication non verbale chez le sakata) | |
Nenquin 1964 (Kisale, Mulongo and Red Slip ware from Sanga, Congo) | |
Nenquin 1971 (The Congo, Rwanda, and Burundi).pdf | |
Neumann et al. 2022 (Iron Age plant subsistence in the Inner Congo Basin — DR Congo) | |
Neuville & Bréard 1884 (Les voyages de Savorgnan de Brazza - Ogôoué et Congo) | |
Newman, Baayen & Rice eds. 2011 (Corpus in Language Use, Learning, and Documentation) | |
Nga-Hedza 2007 (Morphologie Flexionnelle Ding Mbensie Du Secteur Kapia Parler De Nkil) | |
Ngambwey Bibi 2012 (Essai morpho-phonologie de kiyanzi) | |
Nganga 2018 (La Traite négrière sur la baie de Loango pour la colonie du Suriname) | |
Ngoïe-Ngalla 1989 (La Vallée du Niari dans le Complexe Ethnique Koongo XVIe - XVIIe Siecle) | |
Ngoma 1963 (l'initiation bakongo et sa signification) | |
Ngoma-Nkanga wa ne Ndimbu 1975 (Essai de grammaire Générative et Transformationnelle du Laari H16f) | |
Ngudi Nkanga 1986 (Proverbes Lemfu) | |
Ngudi-Mpasi 1973 (Les représentations de la survie chez les kongo du Zaïre) - full paper copy available | |
Ngula Chivinga 2014 (Que Futuro para as Línguas Nacionais Angolanas) | |
Ngulu Kibiakam 1986 (Gingongo syntagmatique nominal) | |
Ngulu Kibiakam 1990 (Étude logico-sémantique de la palabre dans la société traditionelle ngongo) | |
Nguma 1986 (Dictionnaire Français-Yansi) | |
Ngunga 2018 (Pequeno Dicionário Ciyaawo) | |
Ngwamashi 1979 (Equisse Morphologique Du Luhileel) | |
Ngwamashi 1981 (Etude Confrontative Des Formes Verbales Du Francais Et Du Luhileel) | |
Niama-Niama 2016 (La diachronie du yilumbu) | |
Niama-Niama 2021 (Approche historico-comparative des langues bantu du Gabon - vers de nouveaux embranchements phonologiques partagés entre les groupes B50-60-70) | |
Nicolai 1963 (Le Kwilu) | |
Nicolle 2000 (The Swahili object marker - Syntax, semantics, mythology) | |
Nieuhof 1682 (Gedenkweerdige Brasiliaense zee- en lant- reize) | |
Nikis & Champion 2014 (Fouilles, prospections, et prélèvements archéobotaniques dans les zones cuprifères de Mindouli et Boko-Songho en République du Congo) | |
Nikis & De Putter 2015 (Recherches géo-archéologiques dans les zones cuprifères du bassin du Niari en République du Congo) | |
Nikis & Livingstone Smith 2017 (Copper, Trade and Polities - Exchange Networks in Southern Central Africa in the 2nd Millennium CE).pdf | |
Nikis 2018 (Production et commerce du cuivre - le cas du bassin du Niari aux 13e et 14e siècles AD) | |
Nikis 2018 (Prospections et sondages dans les zones cuprifères de Boko-Songho et Mindouli (République du Congo)) | |
Nikis et al. 2013 (Projet KongoKing. Prospections en République du Congo (Brazzaville) - Le cuivre et l’origine des anciens royaumes Teke et Kongo) | |
Nionje Seda 1996 (Guia de Alfabetização em língua Ibinda) | |
Nionje Seda 1996 (Manuel de Alfabetização em língua Ibinda) | |
Nissim 1980 (Nominaux dérivés des verbes en banjun) | |
Nissim 1980 (Quelques parlers bamileke de l'est) | |
Njantcho Kouagang 2018 (A grammar of Kwakum) | |
Njejimana 1989 (Discourse deixis in Kirundi folktales) | |
Nkara 2007 (Teke ways of speaking - an ethnographic and sociolinguistic study) | |
Nkara 2014 (Verb morphology in English and Sundi) | |
Nkay Malu 2006 (La croix et la chèvre - les missionnaires de scheut et les jésuites chez les Ding Orientaux de la République Démocratique du Congo (1885 – 1933)) | |
Nkey Iziasuma 2004 (Étude comparative du démonstratif entre sakata & kôngo ... kimbata) | |
Nkiawete Wabelua 2006 (Parlers mboma de Palabala et ndibu de Gombe-Sud) | |
Nkiene 2011 (La grammaire du kikóngo véhiculaire) | |
Nkiere Djanye 1998 (Etude descriptive du parler des batwa (cas de la cité d'Inongo) - aspect phonologique) | |
Nkouanda 1997 (Description phonologique du kigaangala. Parler bantou du Congo) | |
Nkouka et al. s.d. (Cours de kikoongo laari) | |
Nkuka 2011 (Mattheus Cardoso et le catéchisme kikongo de 1624) | |
Nkunga Panzu 1981 (L' image de l' Homme-les Nkanu) | |
Nlunda Mbadu 2008 (Étude morpho-sémantique et socio-culturelle de quelques cours d'eau des territoies de Tshela & Lukula) | |
Nongi Mayimona 1980 (Transmission des Connaissances) | |
Nordenskiöld 1907 (Etnografiska bidrag af Svenska Missionärer i Afrika) | |
Nsakala 2009 (Etude Semantique du Titre chez les Dondo de Mongo-Luala) | |
Nsangu Kinanga 1997 (Enquête dialectologique en kimboma ... dans le territoire de Songololo) | |
Nsayi 1984 (Approche du Kibeembe - Première et deuxième articulations) | |
KK | Nsengambo Mpongo 2012 (Contenu et forme des salutations 'losaka ntomb'enzale' (cas de secteur d'Inongo)) |
KK | Nshemezimana 2016 (Morphosyntaxe et structure informationnelle en kirundi - Focus et stratégies de focalisation) |
KK | Nshimirimana 2018 (TAM in Kirundi-Wolof) |
Nsondé 1992 (Christianisme et religion traditionnelle en pays koongo aux XVIIe-XVIIIe) | |
Nsondé 1995 (Langues, culture et histoire Koongo aux XVIIe et XVIIIe siècles) | |
Nsondé 1999 (Parlons Kikongo) | |
Nsonsa Vinda 2006 (Choix du kikongo commun) | |
Nsuka Nkutsi & de Maret 1980 (Étude comparative de qq termes métallurgiques) | |
Nsuka Nkutsi 1990 (Note sur les parlers teke du Zaïre) | |
Nsuka zi Kabwiku 1976 (Chants de dueil Ntandu) | |
Nsuka-Nkutsi 1980 (Eléments de description du Punu) | |
Nsumuki 1993 (Formation des substantifs par composition en ngwi) | |
Ntahokaja 1994 (Grammaire structurale du kirundi) | |
Ntoya Maselo 2009 (Essai d'étude syntaxique en parler Ntandu) | |
Ntoya Maselo 2014 (Degré de distanciation-rapprochement variantes kiyaka) | |
Ntoya Maselo 2014 (Difficultés de prononciation en français langue seconde chez les aprenants kikongophones) | |
Ntunda Nzeza 2007 (La variation dialectale koongo ... en RDC) | |
Nurse & Philippson 1980 (Historical implications ... East Africa) | |
Nurse & Philippson 2003 (The Bantu languages) | |
Nurse & Philippson 2003 (The Bantu Languages) Part 2 | |
Nurse & Spear 1985 (The Swahili) | |
Nurse 1982 (Bantu expansion into East Africa - Linguistic evidence) | |
Nurse 1989 (Is comorian swahili) | |
Nurse et al. 2000s (Verbal Categories in Niger-Congo Languages) | |
Nurse et al. 2000s (Verbal Categories in Niger-Congo Languages) | |
Nyinondi & Lusekelo 2020 (Lexical verbs expressing modality in … Runyambo and Luguru) | |
Nzang-Bie 1995 (Le connectif dans les langues bantu - volume I | |
Nzang-Bie 1995 (Le connectif dans les langues bantu - volume II | |
O'Neil 1935 (A Shona Grammar) | |
Obenga 1970 (Le kikongo - fondement de l'unité culturelle) | |
Obenga 1981 (Instruments de musique au royaume de Kongo).pdf | |
Obenga 1985 (Tradition et coutumes alimentaires kongo au XVIIe siècle) | |
Obenga 1987 (Le peuple teke en Afrique centrale) | |
Odden 1990 (VVNC in Kimatuumbi and Kikongo) | |
Odden 1991 (The Intersection of Syntax, Semantics and Phonology in Kikongo) | |
Oestermann 2013 (Gott, die Macht und die Portugiesen) | |
Okoudowa 2016 (Morfologia verbal do Lèmbáámá) | |
Oldendorp 1777 (Geschichte der Mission I) | |
Oldendorp 1777 (Geschichte der Mission II) | |
Olguin Martinez 2022 (Temporal adverbial clauses in the languages of the world - Clause-linking strategies) | |
Oliveira Pinto 2006 (Cabinda e as construções de sua história 1783-1887) | |
Ollassa 1969 (Phonologie du mbosi) | |
Onawongo 1980 (Esquisse grammaticale de la langue tetela C.71) | |
Ondo-Mebiame 2000 (Essai de description morphophonologique du Yisangu) | |
Onsenge 2007 (Interpretation Des Chansons Ngwi Liees Aux Jumeaux) | |
Opaa 1976 (Les arbres se mirent a danser) | |
Opland 2019 (Robert Godfrey Lexicography) | |
Optimum 2019 (Interview Koen Bostoen KongoKing) | |
Oslisly & Dechamps 1994 (Découverte d'une zone d'incendie dans la forêt ombrophile du Gabon ca 1500 BP - Essai d'explication anthropique et implications paléoclimatiques).pdf | |
Oslisly & Fontugne 1993 (La fin du stade néolithique et le début de l'âge du fer dans la moyenne vallée de l'Ogooué - Problèmes chronologiques et changements culturels).pdf | |
Oslisly & Peyrot 1988 (Synthèse des données archéologiques des sites de la moyenne vallée de l'Ogooué (provinces du Moyen-Ogooué et de l'Ogooué-Ivindo), Gabon).pdf | |
KK | Oslisly & Peyrot 1992 (L'arrivée des premiers métallurgistes sur l'Ogooué).pdf |
Oslisly 1987 (Découverte des premières gravures rupestres au Gabon, les pétroglyphes d'Elarmekora).pdf | |
KK | Oslisly 1988 (Gravures rupestres au Gabon, les pétroglyphes d'Elarmekora).pdf |
Oslisly 1989 (Les gravures rupestres de la vallée de l'Ogooué).pdf | |
Oslisly 1992 (L'art rupestre au Gabon - Les pétroglyphes de la vallée de l'Ogooué).pdf | |
Oslisly 1992 (Préhistoire de la moyenne vallée de l Ogooué - Gabon).pdf | |
Oslisly 1993 (Rock art in Gabon - Petroglyphs in the Ogooué river valley).pdf | |
Oslisly 1993 (The Neolithic-Iron Age Transition in the Middle Reaches of the Ogooué Valley in Gabon - Chronology and Cultural Change).pdf | |
Oslisly 1994 (The Middle Ogooué Valley - Cultural changes and palaeoclimatic implications of the last four millennia).pdf | |
Oslisly 1996 (The rock art of Gabon - Techniques, themes and estimation of its age by cultural association).pdf | |
Oslisly 1998 (Hommes et milieux à l'Holocène dans la moyenne vallée de l'Ogooué - Gabon).pdf | |
Oslisly 2001 (Chronologie des Ages du Fer dans la moyenne vallée de l'Ogooué au Gabon).pdf | |
Oslisly et al. 2013 (West central african peoples survey of radiocarbon dates over the past 5000 years).pdf | |
Ossere 2002 (The morphology of Olee, a dialect of the Embosi language) | |
Otho 2014 (Etude de la locomotion en laari de Brazzaville) | |
Ottenheimer 2001 (Spelling Shinzwani) | |
Ottenheimer 2011 (Comorian (Shinzwani) - English Dictionary) | |
Otto 2016 (De provincie Mbata in het koninkrijk Kongo tussen 1375 en 1709) | |
Ouwehand 1996 (Everyday Tsonga) | |
P. 1939 (Review - Wildeman 1938 'Sur des plantes médicinales ou utiles du Mayumbe') | |
Pacchiarotti & Bostoen 2020 (The Proto-West-Coastal Bantu velar merger) | |
Pacchiarotti & Bostoen 2021 (Final Vowel Loss in Lower Kasai Bantu as a Contact-Induced Change) | |
Pacchiarotti & Bostoen 2021 (The evolution of the noun class system of Ngwi (West-Coastal Bantu, B861, DRC)) | |
Pacchiarotti et al. 2019 (Untangling the West-Coastal Bantu Mess) | |
Pacchiarotti, Maselli & Bostoen 2021 (The emergence of interior vowels and heterosyllabic vowel sequences in Ngwi (Bantu B861, DRC)) | |
Pacconio & do Couto 1642 (Gentio de Angola sufficientemente instruido nos mysterios de nossa sancta Fé) | |
Pajume et al. 2010 (Vocabulário do Shimakonde) | |
Palmer 2010 (Cultural Linguistics and Shona Noun Classifiers) | |
Pambou 1985 (Situation sociolinguistique du civili dans le Kouilou) | |
Panda 2017 (Estudo morfossintáctico da voz na língua Kikongo (H10) variante Kinsonso) | |
KK | Papstein 1978 (The Upper Zambezi A history of the Luvale people 1000-1900) |
Papstein 1978 (The Upper Zambezi A history of the Luvale people 1000-1900) | |
Pariot 2021 (Indirimbo - Le chant dans la tradition burundaise ou le génie de l'oralité) | |
Parreira 1930 (Vocabulario do Dialecto Chi-Sena) | |
Parreira 1930 (Vocabulario do dialecto Chi-Sena) | |
Parreira 1993 (Documento no 105 ... Manuel Baptista, bispo do Kongo e de Angola (1610-1620)) | |
Pastre 2013 (Uma História da Arqueologia na África - Peculiaridades, Conflitos e Desafios da disciplina em Angola).pdf | |
Paterson 2019 (Nominalization and Predication in U̠t-Ma'in) | |
Patshun-Apison 1988 (Le sujet dans une phrase absolutive ngwi) | |
Paulian 1975 (Le kukuya ... phonologie et classes nominales) | |
KK | Paulian 1994 (Nasales et nasalisation en ngungwel) |
Paulian 1998 (La dérivation verbale dans une langue bantu atypique - le cas du küküa) | |
Pauwels 1955 (Les métiers et les objets en usage au Rwanda) | |
Pauwels 1958 (Le pacte au sang au Rwanda) | |
Pauwels 1960 (Jeux et divertissements au Rwanda) | |
Pechuël-Loesche 1887 (Kongoland) | |
Pechuël-Loesche 1907 (Volkskunde von Loango) | |
Peeters 1905 (Les missions catholiques et les langues indigènes) | |
Peeters 2000 (The Lexicon-Encyclopedia Interface) | |
Peires 1979 (The Lovedale Press Literature for the Bantu revisited) | |
Pelling 1966 (A practical Ndebele dictionary) | |
Pelling and Pelling 1974 (Lessons in Ndebele) | |
Pereira 2008 (Os Bakongo de Angola) | |
Pereira 2018 (Stages in the acquisition of phonology The case of Shona child phonology) | |
Pereira et al. 1596-7 (Visita a Angola - Ms. no. 159.7.877, Inquisição de Lisboa, ANTT) | |
Perier 1948 (Les arts populaires du Congo belge) | |
Perier 1948 (Poterie et céramique - in Arts populaires du congo belge).pdf | |
Persohn 2019 (mu and mu reduction in Nyakyusa) | |
Persson 1928 (English-Tswa Dictionnary) | |
Persson 1932 (Tswa Grammar) | |
Petterlini 1977 (Dicionário kikongo - português, português - kikongo) | |
Petzell 2003 (Swedish Contributions to African Linguistics) | |
Peyrot & Oslisly 1985 (Recherches archéologiques récentes au Gabon, 1982-1985).pdf | |
Peyrot & Oslisly 1987 (Paléo-environnement et archéologie au Gabon - 1985-1986).pdf | |
Peyrot & Oslisly 1990 (Sites archéologiques associant pierres taillées, céramiques, coquilles marines et outils en pierre polie à Tchengué, province de l'Ogooué-Maritime - Gabon).pdf | |
Peyrot et al. 1990 (Le gisement des Sablières de Libreville - Etude géomorphologique et archéologique d'un site préhistorique de l'Estuaire du Gabon).pdf | |
Peyrot et al. 2003 (Les paléoenvironnements de la fin du Pleistocene et de l'Holocène dans la réserve de la Lopé - Gabon) | |
Phanzu 1980 (Le sacré dans le pouvoir politique au sein de la société traditionnelle yombe) | |
?? ATC? | Philippson & Bahuchet 1995 (Cultivated crops and Bantu migrations Central and Eastern Africa) |
Philippson & Boungou 1999 (Elements de tonologie beembe H11) | |
Philippson 2005 (Pitch accent in Comorian and Proto-Sabaki Tones) | |
Phillipson 1980 (L'expansion bantou) | |
Piazza 1972 (ed.; Una relazione inedita) | |
Piazza 1973 (ed.; La Missione del Soyo (1713-1716) ... Giuseppe da Modena) | |
Piazza 1980 (Giuseppe da Modena missionario cappuccino al Soyo (1713-1716)) | |
Picavet 1947 (Het dialekt der Batswa) | |
Pierot 1987 (Etude ethnoarchéologique du site de Mashita Mbanza) - vol.1 - texte.pdf | |
Pierot 1987 (Etude ethnoarchéologique du site de Mashita Mbanza) - vol.2 - planches.pdf | |
Pietek 2016 (European institutions and patterns in Kongo in the 16th and 17th centuries) | |
Pietz 1985 (Problem of the fetish I) | |
Pietz 1987 (Problem of the fetish II) | |
Pietz 1988 (Problem of the fetish IIIa) | |
Pigafetta & Lopes 1591 - ed. Bal 2002 (Le Royaume de Congo) | |
Pigafetta & Lopes 1591 - ed. Burssens, see Burssens 1941-42 (Beschryvinghe vant ende Coninckrijck Congo (1596)) | |
Pigafetta & Lopes 1591 - ed. Cahun 1883 (Le Congo) | |
Pigafetta & Lopes 1591 - ed. Lacroix 1992 (Beschrijving van het Koninkrijk Kongo) | |
Pigafetta & Lopes 1591 (Relatione del reame di Congo et delle circonvicine contrade) | |
Pikirayi 2013 (The Archaeology of Sub-Saharan Africa) | |
Pinçon & Dechamps 1991 (Charbons de bois ... Téké) | |
Pincon & Deschamps 1991 (Identification et interprétation de charbons de bois. Les sites sidérurgiques du pays Téké).pdf | |
Pinçon & Dupré 2000 (Céramiques congolaises - dynamique des productions artisanales chez les Téké d'Afrique centrale) | |
Pinçon & Ndorong 1991 (Archaeologie des plateau et collines Teke) | |
Pinçon & Ngoïe-Ngalla 1990 (L'unité culturelle Kongo à la fin du XIXe siècle. L'apport des études céramologiques).pdf | |
Pinçon 1987 (Contribution à l'étude des cultures matérielles en République Populaire du Congo) | |
Pinçon 1988 (Archéologie du fleuve Congo - prospections sur la rive droite entre l'Alima et le Stanley Pool) | |
Pinçon 1990 (La métallurgie du fer sur les plateaux teke (Congo)) | |
Pinçon 1990 (La métallurgie du fer sur les plateaux téké, Congo - Quelle influence sur l'évolution des paysages au cours des deux derniers millénaires).pdf | |
Pinçon 1991 (Archéologie des plateaux et collines Teke (République Populaire du Congo) - De nouvelles données).pdf | |
Pinçon 1991 (L'archéologie du royaume Teke).pdf | |
Pinçon 1997 (Pour une approche dynamique des productions - L'Exemple des céramiques du Massif du Chaillu (Congo, Gabon) de 1850 a 1910).pdf | |
Pinçon 2003 (Production céramiques et milieux forestiers - l'exemple congolais 1850-1910).pdf | |
Pincon et al. 1995 (L'Age du Fer dans les régions téké (Congo, Gabon) - Datations radiométriques et interprétations historiques).pdf | |
Pinçon et al. 1995 (L'Age du Fer dans les regions teke (Congo, Gabon)) | |
Pinkerton 1814 (Voyages and Travels) | |
Pinto 1988 (Le musée national d'archéologie de Benguela (Angola) - bilan des premiers travaux, 1979-1987).pdf | |
Pinto 1992 (Arqueologia da faixa sedimentar de Benguela. A Idade da Pedra e do Ferro) | |
Pinto 2003 (Ao longa noite dos tempos) | |
Pinto 2015 (The Persecution of Jehovah's Witnesses in Colonial Angola) | |
Piper 1977 (Elemente des Suku) | |
Pires 2010 (A imprensa periódica missionária no período do Estado Novo (1926-1974)) | |
Piron 1990 (Éléments du description du Kota, langue bantou du Gabon, B25) | |
Plancquaert 1971 (Les Yaka. Essai d’histoire) | |
Pokoso Kayabu 1986 (Anthroponymie Ngong) | |
Polak 1983 (Le réfléchi en bantou) | |
Polak 1986 (Les infixes ('préfixes objets') du bantou et leur reconstruction) | |
Polak-Bynon 1978 (Lexique shi-francais suivi d'un index français-shi) | |
Polak-Bynon 1980 (Le groupe J occidental (J 50)) | |
Polet 2018 (Squelettes des cimetières de Kindoki et Ngongo Mbata) | |
Polet et al. 2018 (Étude des restes humains de Kindoki (République démocratique du Congo, fin XVIIe–début XIXe siècle)) | |
Polis 1938 (Lexique kikongo-français) | |
Polomé 1980 (The reconstruction of Proto-Bantu culture) | |
Pongweni 1977 (The phonetics and phonology of the Karanga dialect of Shona as spoken in the Midlands region of Rhodesia) | |
Posselt 1929 (The Watawara and the Batonga) | |
Potgieter 1955 (The Disappearing Bushmen of Lake Chrissie) | |
Potgieter 1957 (Dinamiese Aspekte van die Suid-Afrikaanse Kontaktsituasie) | |
Potgieter and Jubase 1958 (Enkele volksverhale van die Ndzundza van Transvaal) | |
Poulos and Louwrens 1994 (A linguistic analysis of Northern Sotho) | |
Poulos and Msimang 1998 (A linguistic analysis of Zulu) | |
Prah 2002 (Writing African - The Harmonisation of Orthographic Conventions in African Languages) | |
Price 1975 (Kikoongo and Saramaccan - a reappraisal) | |
Proyart 1776 - Chapitre XIX - De la langue (Loango, Kakongo, Ngoyo) | |
Proyart 1776 (Histoire de Loango, Kakongo, et autres) | |
Puech 1987 (Tons structurels et tons intonationnels en teke) | |
Puech 1988 (Augment et préfixe nominal en ngubi) | |
Puech 1990 (Upstep in a Bantu Tone Language) | |
Quibongue 2013 (Da lexicologia e lexicografia ... Kikongo) | |
Quintão 1951 (Dicionários Xironga Português e Português Xironga) | |
Quintao 1951 (Dicionaro Xironga-Portugues) | |
Rademakers et al. 2018 (Copper production and trade in the Niari basin during the 13th-19th centuries CE - Chemical and lead isotopes characterization).pdf | |
Raharimanantsoa & Ntsiba Ngolo 2015 (Petit guide d'orthographe et grammaire du Téké) | |
Raharimanantsoa 2012 (Aspects of phonology in Eboo-Nzikou) | |
Raharimanantsoa 2012 (Changements vocaliques dus à la perte de la deuxième consonne en Boma-Nzikou Bantu B74) | |
Raharimanantsoa 2012 (Processes of vowel change due to second consonant loss in Boma-Nzikou Bantu B74) | |
Raharimanantsoa 2016 (Reduction syllabique ... en engungwel) | |
Raharimanantsoa 2017 (The prosody of tense marking in Teke-Eboo) | |
Raharimanantsoa ftc (Dictionnaire Téké-Français) | |
Randles 1968 (L'ancien royaume du Congo - des origines à la fin du XIXe siècle) | |
Randles 1974 (La civilisation bantou, son essor et son déclin) | |
Raphaëlle 2001 (Esquisse phonologique et éléments de morphologie du kindibu) | |
Raponda-Walker & Sillans 1995 (Les plantes utiles du Gabon) | |
Rasmussen 2018 (A Comparative Tone Analysis of Several Bantu D30 Languages (DR Congo)) | |
Ratelband 1940s - ed. Baesjou 2000 (Nederlanders in West-Afrika 1600-1650. Angola, Kongo en Sao Tomé) | |
Ray 2018 (Defining the Swahili) | |
Raymaekers 1959 (L'église de Jésus-Christ sur la terre par le prophète Simon Kimbangu) | |
Raymaekers 1960 (Le canon de mpangu).pdf | |
Raymaekers 1961 (Le site de Mbata makela, prospection archeologique).pdf | |
Raymaekers 1973 (Liminaire woy).pdf | |
Raymaekers 1978 (Bas congo haches polies ou houes).pdf | |
Redinga 1974 (Cerâmica Angolana. Esboço de classificaçâo).pdf | |
Reeb 1895 (Grammaire douma) | |
Reeder 1998 (Pagibete a Northern Bantu Borderlands Language) | |
Reid 2013 (The Emergence of States in Great Lakes Africa) | |
Rekanga 2001 (Essai de grammaire Himba (B36) - Tome II) | |
Renouf & Kehoe 2009 (Corpus Linguistics. Refinements and Reassessments) | |
Reynaert 1937 (Les arts dans la région de Bolobo).pdf | |
Ribant 2015 (L'Angola de A à Z) | |
Ribot 2011 (A Study through Skull Morphology on the Diversity of Holocene African Populations in a Historical Perspective).pdf | |
Richards, Henry (Mbanza Manteke) | |
Richter 2015 (A Grammar of Mbembe) | |
Ricquier 2013 (Porridge Deconstructed) | |
Ricquier 2014 (History of Porridge in Bantuphone Africa) | |
Ricquier 2016 (A foodie’s guide to Kongo language history - early events, North versus South, and the innovative West) | |
Ringquist 2008 (Kongo Iron - Symbolic Power, Superior Technology and Slave Wisdom).pdf | |
Rivair Macedo 2013 (Escrita e conversão na África central do século XVII. O catecismo Kikongo de 1624) | |
Robbeets & Savelyev 2017 (Language dispersal beyond farming) | |
Roboredo c. 1648 - ed. Thornton (Kikongo Sermon) | |
Rochette 1989 (Etude du site archéologique de Kingabwa (Kinshasa, Zaïre) - Vol. 1).pdf | |
Rochette 1989 (Etude du site archéologique de Kingabwa (Kinshasa, Zaïre) - Vol. 2).pdf | |
Rodegem 1961 (Sagesse Kirundi - Proverbes, dictons, locutions usités au Burundi) | |
Rodegem 1970 (Dictionnaire Rundi - français) | |
Roeykens 1950 (Les Pères du Saint-Esprit et l'Acceptation de la mission du Congo au XIXe siècle) | |
Roeykens 1951 (Les Pères du Saint Esprit au Bas-Congo (1873-1883)) | |
Romano 1648 - ed. Bontinck 1964 (La mission des Capucins au Roy. du Congo) | |
Romano 1648 (Breve relatione del successo della missione de' frati minori cappuccini) | |
Rombauts 1950 (Batwa Batua Batoa) | |
Roosen tr Traditions Kongo.pdf | |
Rosa 2006 (Revendo uma das críticas às descrições missionárias) | |
Rosa 2019 (O quimbundo em cinco testemunhos gramaticais / Kimbundu language according to five grammars) | |
Rossel 1987 (Gewasinnovaties in Gabon. Van Prehistorie tot Koloniale Tijd) | |
Rossel 1989 (Namen voor musa in Nigeria als indicatoren van mogelijke diffusiewegen van de plantain) | |
Rossel 1991 (The diffusion of plantain (Musa sp. AAB) and banana (Musa sp. AAA) in Africa) | |
Rossel 1995 (Musa and Ensete in Africa, Taxonomy, Nomenclature and Uses) | |
Rossel 1998 (Taxonomic-linguistic study of the plantain) | |
Rottland 1970 (Die Verbformen des Yanzi) | |
Rottland 1977 (Reflexes of Proto-Bantu phonemes in Yanzi (B.85)) | |
Rousaki et al. 2016 (Combined Spectroscopic Analysis of Beads from the Tombs of Kindoki, Lower Congo Province) | |
Rubonga 1999 (A Modern Runyoro-Rutooro Grammar) | |
Rugemalira 1993 (Runyambo verb extensions and constructions on predicate structure) | |
Rugemalira 2013 (Cimakonde - Kamusi ya Kimakonde–Kiingereza–Kiswahili - Ikiwa na Faharasa za Kiingereza na Kiswahili) | |
Ruiters 1623 (Toortse der zee-vaert) | |
Rurangwa 1982 (Eléments de description du ngungwel, langue bantoue du Congo) | |
Russell et al. 2014 (Modelling the Spread of Farming in the Bantu-Speaking Regions of Africa - An Archaeology-based Phylogeography).pdf | |
Russell-Wood 2011 (The Portuguese Atlantic World) | |
Rutinigirwa 1975 (Esquisse grammaticale de la langue lele) | |
Ruttenberg 2000 (Lexique yaka-français, français-yaka) | |
Ruytjens 1958 (Historisch ontstaan der grens van de Onafhankelijke Congostaat ...) | |
Ruzicka 1959 (Locative formations in Bantu languages) | |
Ryckmans 1957 (Choix de devinettes des Bankanu et Bayaka du territoire de Popokabaka) | |
Rycroft 1981 (Concise SiSwati dictionary) | |
Sabakinu 2004 (Les populations réfugiées dans l'Ouest de la République Démocratique du Congo) | |
Sabakinu Kivilu 1988 (La région de Matadi dans les années 1880) | |
Saccardo 1982 (Congo e Angola ... Cappuccini I) | |
Saccardo 1982 (Congo e Angola ... Cappuccini II) | |
Saccardo 1983 (Congo e Angola ... Cappuccini III) | |
Saelens 2016 (Terracotta tabakspijpen uit Ngongo Mbata en Kindoki) | |
Saïdi Hemedi et al. 2012 (Atlas de localisation des peuples autochtones pygmées en République Démocratique du Congo) | |
Samarin 2013 (Versions of Kituba's origin) | |
Samba 1989 (The System of Tone in Kikongo) | |
Samuels 2011 (Educação ou instrução A história do ensino em Angola) | |
Sánchez-Elipe Lorente et al. 2016 (The Iron Age in West Central Africa - Radiocarbon dates from Corisco Island - Equatorial Guinea).pdf | |
Sands ed. 2020 (Click Consonants) | |
Santandrea 1934 (A comparative grammar of Ndogo, Sere, Bai, and Bviri) | |
Sapede 2014 (Muana Congo, Muana Nzambi a Mpungu) | |
Sarot 1955 (The contribution of the Italians to the knowledge of Angola) | |
Schadeberg 1980 (Classification des langues bantoues du Cameroun) | |
Schadeberg 1980 (La morphologie verbale du Bantu Commun et ... Cameroun) | |
Schadeberg 1986 (Tone Cases in Umbundu) | |
Schadeberg 1990 (A Sketch of Umbundu) | |
Schadeberg 1991 (Historical inferences from Swahili etymologies) | |
Schadeberg 1995 (Object diagnostics in Bantu) | |
Schadeberg 2005 (Nyamwezi (F22) Reflexes of Proto-Bantu Tone) | |
Schadeberg 2009 (Swahili loanwords) | |
Schadeberg 2009 (Swahili loanwords) | |
Schadeberg and Mucanheia 2000 (Ekoti) | |
Schapera and van der Merwe 1942 (Notes on the noun classes of some Bantu languages of Ngamiland) | |
Schebesta 1963 (Festschrift Paul Schebesta zum 75. Geburtstag - Gewidmet von Mitbrüdern, Freunden und Schülern) | |
Schellings 1949 (Belangrijke Ontdekking uit de Eerste Beschaving) | |
Schipper 1990 (Afrikaanse letterkunde) | |
Schmidt 2013 (Oral History Oral Traditions and Archaeology) | |
Schmitt et al. 2023 (New Holocene Radiocarbon Dates from the Heart of the Sangha River Interval, Southwestern Central African Republic) | |
Schoeffer 1907 (Bemba grammar) | |
Schoenbrun 1997 (Great Lakes Bantu Cultural Vocabulary) | |
Schoenbrun 1997 (Historical Reconstruction of Great Lakes Bantu) | |
Schoenbrun 1998 (A Green Place, a Good Place) | |
Schoenbrun 2021 (The Names of the Python - Belonging in East Africa, 900 to 1930) | |
Schoonheyt 1991 (Les croisettes du Katanga).pdf | |
Schouten 2018 (Kikongo in the High North - Swedish Sources on Moyen Congo) | |
Schrag 1985 (Mboma and the Lower Zaire - A Socioeconomic Kongo Trading Community 1785-1885) | |
Schreiber 2009 (Social Networks, Linguistic Variation and Micro Change in an African Context - A Case Study in the Borderland of Mali and Burkina Faso) | |
Schwartz & Dechamps 1991 (Nouvelles céramiques découvertes à Pointe Noire au Congo (1600 BP) au cours d'une fouille de sauvetage).pdf | |
Schwartz et al. 1990 (Découverte d'un premier site de l'âge du fer ancien (2 110 B.P.) dans le Mayombe congolais. Implications paléobotaniques et pédologiques).pdf | |
Sebestyén & Vansina 1999 (A text edition and translation of Manoel Correia Leitaos Voyage (1755-1756)) | |
Seidel 1900 (Grundzüge der grammatik der sprache von karagwe und nkole in Deutsch-Ostafrika) | |
Seidel 1900 (Suahili Konversations-grammatik nebst einer Einführung in die Schrift und den Briefstil der Suahili) | |
Seidel 2008 (A grammar of Yeyi) | |
Seidensticker 2016 (Archaeological Studies on Iron Age Settlement History in the Northwestern Congo Basin).pdf | |
Seidensticker 2021 (Archäologische Untersuchungen zur eisenzeitlichen Besiedlungsgeschichte des nordwestlichen Kongobeckens) | |
Seidensticker 2024 (Pikunda‑Munda and Batalimo‑Maluba Archaeological Investigations of the Iron Age Settlement History of the Western and Northern Congo Basin) | |
Seidensticker et al. 2021 (Population collapse in Congo rainforest from 400 CE urges reassessment of the Bantu Expansion) | |
Seinhorst 2021 (The complexity and learnability of phonological patterns) | |
séminaire ULB 08-09-céramique Kongo, Teke, Ovimbundu.pdf | |
Sengeløv 2014 (Mbele a lulendo - ... zwaarden ... te Kindoki) | |
Sengeløv, Puype & Clist 2018 (Les épées de la fin du 17e siècle au 18e siècle du cimetière de Kindoki) | |
Sengupta et al. 2021 (Genetic substructure and complex demographic history of South African Bantu speakers) | |
Serufuri Hakiza 2004 (La bibliothèque africaniste de Bontinck) | |
Setas 2011 (Historia Do Reino Do Kongo) | |
Shaje Tshiluila 1993 (Les mémorials prestigieux au Royaume Kongo).pdf | |
Shay 2019 (A Grammar of Pévé) | |
Shay 2021 (A Grammar of Giziga) | |
Sheriff 2008 (Swahili Culture and Art between Africa and the Indian Ocean) | |
Shibatani ed. 1976 (The Grammar of Causative Constructions) | |
Shiwanda 2018 (Active, Passive and Neuter-Passive verb constructions in Oshindonga) | |
Sibajene 2013 (A dialectological study of Tonga) | |
Sibanda 2016 (The Ndebele applicative construction) | |
Sibanda et al. 2022 (Descriptive and theoretical approaches to African linguistics) | |
Simar 1922 (Les sources de l'histoire du Congo antérieurement à l'époque des grandes découvertes) | |
Simba Lelo 2018 (O estado de Kiwoyo no jovens de Cabinda) | |
Simmonds 1959 (Bananas) | |
Simonetti 1907 (Giacinto Brugiotti e la sua missione al Congo (1651-57)) | |
Sims 1888 (A vocabulary of Kiteke, as spoken by the Bateke (Batio) and kindred tribes on the Upper Congo) | |
Sinclair 1991 (Archaeology in Eastern Africa - An Overview of Current Chronological Issues).pdf | |
Sinclair 2013 (The Archaeology of African Urbanism) | |
Sithole 2018 (Identity consciousness among the Ndau people in Zimbabwe) | |
Sithole 2020 (Challenges Encountered on the Rekete ChiNdau—Leave a Legacy Facebook page) | |
Sithole 2022 (Review Concise Chindau Dictionary) | |
Sithole and Nkomo 2017 (Lost and found the value of a little known bilingual dictionary towards the intellectualization of Ndau) | |
Sitoe 1996 (Dicionário Changana Português) | |
Sitoe et al 2003 (A unified standard orthography for Xitsonga Xichangana) | |
Siziba and Hill 2018 (Language and the geopolitics of (dis)location A study of Zimbabwean Shona and Ndebele speakers in Johannesburg) | |
Slade 1958 (English-speaking Missions in the Congo Independent State (1878-1908)) | |
Slattery 1981 (Auxiliary verbs in Zulu) | |
Smith & Carpenter 1928 (A start in kikongo) | |
Smith 1964 (A handbook of the Ila language) | |
Smith 2012 (The comparative archaeology of complex societies) | |
Smith 2015 (A preliminary list of Kikongo in Surinam Creoles) | |
Smith 2020 (Black Africana Studies and Black Africana Biblical Studies) | |
Smith 2020 (Mixed Languages, Younger Languages, and Contact-Induced Linguistic Change) | |
Snoxall 1967 (Luganda-English Dictionary) | |
Snyman 1975 (Zuhoasi fonologie & woordeboek) | |
Soares Emmanuel Baptiste (3ème évêque de Congo et Angola 1609-1620).pdf | |
Söderberg & Widman 1966 (Kikongo) | |
Söderberg & Widman 1978 (Publications en kikongo. ... contributions suédoises entre 1885 et 1970) | |
Solo 2014 (A contrastive analysis of noun phrase in English and Kunyi) | |
Sommer 1995 (Ethnographie des Sprachwechsels) | |
Sommerdyk 2012 (Trade and the Merchant Community of the Loango Coast in the Eighteenth Century) | |
Sørensen & Witzlack-Maka 2020 (Clausal complementation in Ruuli | |
Soret 1959 (La chasse en pays Ba-Kongo) | |
Soret 1959 (Les Kongo nord-occidentaux) | |
Souindoula 1992 (Mbanza Soyo. Pesquisas arqueológicas) | |
Souindoula 1994 (Fontes para uma história geral de Angola) | |
Soyoung Ko 2014 (The Vinza Language of Tanzania) | |
Spencer 1966 (Koelle and the Problem of Notation) | |
Stahl 2013 (Circulations through worlds apart).pdf | |
Stainier 1899 (L'âge de la Pierre dans l'Etat du Congo)) | |
Stallcup 1980 (La géographie linguistique des grassfields) | |
Stallcup 1980 (Nominal prefixes and vowel harmony in Esimbi) | |
Stallcup 1980 (The Guthrie criteria and Batibo Moghamo) | |
Stallcup 1980 (The momo languages) | |
Stapleton 1903 (Comparative handbook of Congo languages) | |
Stappers 1967 (Het passief suffix -u-in de Bantoe-talen) | |
Stappers 1971 ( Esquisse de la langue lengola) | |
Stappers 1973 (Esquisse de la langue mituku) | |
Stappers 1986 (Boma Eine Sprachskizze) | |
Stappers 1986 (Substitutiv und Possessiv im Bantu) | |
Stappers s.d. (Esquisse grammaticale du boma) | |
Stappers s.d. (Kongo Rule) | |
Steere 1876 (Collections for a handbook of the Makonde 1876) | |
Stenström 1999 (Proverbes des Bakongo) | |
Stenström 2009 (Les archives de Bruxelles - The Brussels Archives) | |
Stephens 2013 (A History of African Motherhood - The case of Uganda 700-1900) | |
Stewart 1970 (Tongue root position in the Volta-Comoe languages, and its significance for the reconstruction of the original Bantu vowel sounds) | |
Stewart 1973 (The lenis stops of the Potou Lagoon languages and their significance for pre-Bantu reconstruction) | |
Stewart 1976 (Towards Volta-Congo reconstruction) | |
Stewart 2005 (Three-grade Consonant Mutation in Fulanic and Akanic) | |
Steyaert 2011 (Les médailles religieuses du cabinet des médailles (XVIe-XVIIIe siècle) | |
Steyn et al 2019 (Four Iron Age women from KwaZulu-Natal) | |
Stirnemann 1983 (Praktische Grammatik der Pangwa-Sprache SW-Tansania) | |
Stoll & Vandenbroek-Parant (Dessin de la céramique).pdf | |
Storme 1951 (Evangelisatiepogingen in de binnenlanden van Afrika) | |
Storme 1956 (Ngankabe. La pretendue reine des Baboma d'apres H.-M. Stanley) | |
Stuart 1940 (A Zulu grammar for beginners) | |
Sulzmann 1983 (Orale Tradition und Chronologie) | |
Sundström 1974 (The Exchange Economy of Pre-colonial Tropical Africa) | |
Sutton 1995 (ToC of ‘The growth of farming communities in Africa from the Equator Southwards') | |
Swana-Makila Mutombo 2019 (La Dénomination des plantes comestibles chez les Yaka-sud) | |
Swartenbroeckx 1948 (Dictionnaire Kiyansi, ou Kiyey) II | |
Swartenbroeckx 1973 (Dictionnaire kikongo et kituba-français) | |
Swennen 1990 (Limits of morphotaxonomy; names and synonyms of plantains in Africa and elsewhere) | |
T. 1949 (Review - Guthrie 1948 'The classification of the Bantu languages') | |
Tadadjeu 1980 (Le dschang) | |
Tadi 2012 (Eloquencia) | |
Taji 2017 (Yao English Swahili dictionary) | |
Takizala 1974 (Studies in the Grammar of Kihungan) | |
Taljaard and Snyman 1991 (An introduction to SiSwati phonetics) | |
Taljaard et al 1991 (Handbook of Siswati) | |
Tamizor Ilo 2020 (Zoonymes nzadi (B865) - Etude morphosyntaxique) | |
Tamutuku 2019 (Phytonymes et myconymes mpiin groupement Ngweme) | |
Tataa Itsutsele 1996 (Etude descriptive du kisakata (C34) (variante de Mbantin) - aspect phonétique) | |
Tavares 1915 (Gramática da língua do Congo (kikongo) (dialecto kisolongo)) | |
Taylor 1969 (The Western Lacustrine Bantu - Nyoro, Toro, Nyankore, Kiga, Haya, and Zinza, with sections on the Amba and Konjo) | |
Tchiamas 1999 (Proverbes vilis) | |
Teil-Dautrey 2004 (Lexiques proto-bantous - étude des cooccurrences) | |
Teil-Dautrey 2008 (Et si le proto-bantou était aussi une langue) | |
Tende et al. 2021 (Development and Evaluation of Swahili Text Based CAPTCHA) | |
Terruel - circa 1664 - MS3533 - pages 1-62.pdf | |
Terruel - circa 1664 - MS3533 - pages 63-124.pdf | |
Terruel - circa 1664 - MS3574 - pages 1 - 87 _ 172 pages.pdf | |
Tete Wer Sey 1975 (Eléments de grammaire wóngo (wónk) C85 - Phonologie et morphologie) | |
Thiaw & Richard 2013 (An Archaeological Perspective on West Africa) | |
Thiébaud 1999 (Descourvières) | |
Thomas 1980 (Classification nominale en aka) | |
Thonner 1898 (Dans la grande forêt de L'afrique centrale - Mon voyage au Congo et a la Mongala) | |
Thonner 1898 (Im afrikanishen Urwald Meine Reise nach dem Kongo und der Mongalla) | |
Thormoset 2007 (Phonological Reconstruction and the Aghem Central Vowels) | |
Thornton & Heywood 2009 (The Treason of Dom Pedro Nkanga a Mvemba ... 1550) | |
Thornton & Mosterman 2010 (A Re-Interpretation of the Kongo-Portuguese War of 1622) | |
Thornton 1977 (Demography and History in the Kingdom of Kongo, 1550-1750) | |
Thornton 1978 (A Resurrection for the Jaga).pdf | |
Thornton 1979 (New light on Cavazzi s seventeenth century description of Kongo).pdf | |
Thornton 1981 (Early Kongo-Portuguese relations - a new interpretation).pdf | |
Thornton 1982 (The Kingdom of Kongo, ca. 1390-1678) | |
Thornton 1983 (The Kingdom of Kongo. Civil War and Transition, 1641-1718) | |
Thornton 1984 (The African Catholic Church in the Kingdom of Kongo, 1491-1750) | |
Thornton 1990 (Precolonial African Industry and the Atlantic Trade 1500-1800).pdf | |
Thornton 1992 (The regalia of the kingdom of Kongo 1491-1895).pdf | |
Thornton 1993 (Central African names and African-American naming patterns).pdf | |
Thornton 1993 (I am the subject of the King of Congo - african political ideology and the haitian revolution).pdf | |
Thornton 1995 (Perspectives on African Christianity) | |
Thornton 1997 (Review of Nsondé 1995) | |
Thornton 1998 (The Kongolese St Anthony).pdf | |
Thornton 1999 (Warfare in Atlantic Africa, 1500-1800) | |
Thornton 2000 (Mbanza Kongo - São Salvador) | |
Thornton 2001 (Review of Ratelband & Baesjou 2000) | |
Thornton 2001 (The origins and early history of the kingdom of Kongo, c. 1350-1550) | |
Thornton 2004 (Origin traditions and history in Central Africa) | |
Thornton 2006 (Elite women in the Kingdom of Kongo - Historical perspectives on women's political power).pdf | |
Thornton 2011 (Modern Oral Tradition and the Historic Kingdom of Kongo) | |
Thornton 2013 (Afro-Christian Syncretism in the Kingdom of Kongo) | |
Thornton 2014 (Conquest and theology - The Jesuits in Angola, 1548–1650) | |
Thornton 2016 (Bridging the gap between oral and written sources) | |
Thornton 2016 (First Evangelization of Kongo) | |
Thornton 2016 (The kingdom of Kongo and the thirty years' war) | |
Thornton 2019 (Review of Clist et al. 2018) | |
Tieleman 1969 (Kóongo, Yáká et Yoómbe. Essaie d'une morphotonologie comparée ...) | |
Timóteo 2009 (Estudo Léxico-semântico do Substantivo em Kikôngo (H10), variante Kisikongo) | |
Tindall 1857 (A dictionary and grammar of the Namaqua-Hottentot language) | |
Tite 2009 (Mastering materials-Oxford handbook of archaeology).pdf | |
Tobias and Turvey 1965 (English and Kwanyama dictionary) | |
Tollebeek et al. 2010 (Mayombe - statuettes rituelles du Congo).pdf | |
Tomás 2015 (Harmonização gráfica da toponímia da província do Uíje) | |
Tönjes 1910 (Wörterbuch der Owambosprache) | |
Tonnoir 1935 (La Pierre de Feu) | |
Tonnoir 1970 (Giribuma) | |
Topan 2008 (Swahili Aesthetics - Some Observations) | |
Torrend 1891 (A comparative grammar of the South-African Bantu languages) | |
Toso 1974 (ed.; Relazioni inedite di P. Cherubino Cassinis da Savona ) | |
Toso 1976 (ed.; Il Congo nella seconda meta' del XVIII secolo ... da Savona) | |
Toso 1977 (ed.; L'informazione sul regno del Congo di Raimondo da Dicomano) | |
Toso 1984 (ed.; L'anarchia congolese nel sec. XVII. La relazione inedita di Marcellino d'Atri) | |
Toso 1992 (Il contributo dei religiosi italiani al pacifico sviluppo dell’antico Congo) | |
Toso 1999 (ed.; Una pagina poco nota di storia Congolese) | |
Toso 2000 (ed.; 'Viaggio apostolico' in Africa di Andrea da Pavia (Inedito del sec. XVII)) | |
Tourneur 1939 (Médailles religieuses du XVIIIe siècle trouvées au Congo).pdf | |
Traill 1977 (On so-called 'lateral[s]' Some observations from palatography and spectrography) | |
Traill 2018 (A trilingual !Xoo Dictionary) | |
Trezenem 1932 (Vocabulaire inzabi) | |
Troesch (Gentes e famílias de Miconge) | |
Troesch 1953 (La négation dans le dialecte fiote) | |
Troesch 1955 (La pèche au ma-yombe) | |
Troesch 1961 (Le Nkutu du comte de Soyo) | |
Troesch 1962 (Le Royaume de Soyo) | |
Tryon 2013 (Studying African Stone Tools) | |
Tshibola 1985 (Essai de description du mbagani (L22)) | |
Tshimanga et al. 2022 (Congo Basin Hydrology, Climate, and Biogeochemistry) | |
Tshimanga et al. 2022 (Hydrologie, climat et biogéochimie du bassin du Congo) | |
Tshimbalanga 1978 (Etude du diminutif et de l' augmentatif dans la zone H) | |
Tsouari 2001 (... 800 proverbes beembe de Mouyoundzi (Congo)) | |
Tsoué 2009 (Morphologie nominale et pronominale du latege parlé à Akiéni) | |
Tsoue 2017 (Marqeurs verbaux leteɣe B71a Gabon) | |
Tsoue s.d. (Mémoire Master 2 No title page) | |
Tsoupra 2017 (Multi-analytical material characterization of the 14th-18th century Kongo kingdom pottery) | |
Tubi 1997 (As Missoes Centenarias de Cabinda) | |
Tubi 2010 (Padre Eugenio Bisch) | |
Tubi 2014 (Benção e dedicação da Igreja de S. Carlos Lwanga MBuku Nzau) | |
Tubi 2014 (Missão do Lucula Zenze 120 Anos de história 1893-2013) | |
Tubi 2018 (Bispos de Angola) | |
Tubi 2018 (Diocese de Cabinda 1984-2018) | |
Tucker & Bryan 1957 (Linguistic Survey of the Northern Bantu Borderland IV) | |
Tuckey 1818 (A Vocabulary of the Malemba and Embomma Languages) | |
Tuckey 1818 (Narrative of an expedition to explore the river zaïre) - long | |
Tuckey 1818 (Narrative of an expedition to explore the river zaïre) - short | |
Tuerlings 2008 (Longando Dictionary) | |
Tulunda wa Tulunda 2007 (Vocabulaire de la Chasse et Pêche) | |
Turner 1996 (Tumbuka/Tonga - English and English - Tumbuka/Tonga Dictionary) | |
Tutin & Oslisly 1995 (Homo, Pan and Gorilla - coexistence over 60 000 years at Lopé in central Gabon).pdf | |
Tymowski 2020 (Europeans and Africans) | |
Ulabakwedi Kisiwu 2019 (Toponymes mbala, parler de Pay-Kongila Analyse morphosyntaxique) | |
ULB 2012 (HAAR-B-5251 Céramique du Bas Congo - état de la question).pdf | |
Ussel 1888 (Petite grammaire de la langue fiote. Dialecte du Loango) | |
Uushona & Mbenzi 2018 (Germanising Oshiwambo language - Phonological integration of German loan words into Oshiwambo) | |
Uushona 2019 (An investigation into the phonological and morphological integration of German loanwords into Oshiwambo) | |
Vago 1980 (Issues in Vowel Harmony) | |
Vainfas & Souza 1998 (Reino do Congo ... movimento antoniano) | |
Vaissete 1755 (Géographie historique ... de toutes les parties du globe) | |
Valdeyron & Domingos 2009 (Nouvelles données sur la préhistoire récente angolaise - le gisement de Cabolombo à Benfica revisité).pdf | |
Valdeyron & Domingos 2012 (Coquillages (beaucoup) et crustacés (un peu)).pdf | |
Valler & Festi 1995 (Dicionario etxuwabo-portugues) | |
Van Acker & Bostoen 2020 (Inheritance and contact in the genesis of Gisamba) | |
Van Acker 2016 (De fonologie van het Kitsamba) | |
Van Acker 2018 (A Pilot Study of Kisamba (Bantu, L12a, DRC): Phonology, Morphology, Wordlist and some Texts) | |
Van Acker et al. 2021 (Reconstructing West-Coastal Bantu Vocabulary as Evidence for Early Banana Cultivation in Central Africa) | |
Van Bulck (1903-1966) - Obituary.pdf | |
van Bulck 1935 (... Séjour chez les Bakongo orientaux) | |
Van Bulck 1936 (Gesproken woordkunst Bakongo 1) | |
van Bulck 1936 (Gesproken woordkunst Bakongo 2) | |
Van Bulck 1936 (Verslag Ethnologische Afdeeling) | |
van Bulck 1946-47 (Review - Nkenda umpwena-mpwena...) | |
Van Bulck 1948 (Cinq nouvelles classifications des langues bantoues) | |
van Bulck 1948 (La réligion des Bakoongo Orientaux) | |
van Bulck 1948 (Les recherches linguistiques au Congo belge - résultats, acquis, nouvelles enquêtes à entreprendre).pdf | |
Van Bulck 1951 (Cinquante ans de Bantouistique dans l'école de C. Meinhof) | |
Van Bulck 1952 (Existe-t-il une langue des Pygmées en Afrique Centrale) | |
van Bulck 1954 (Het oudste Kakongo-woordenboek (1768-1775)) | |
van Bulck 1954 (Liste des langues et dialectes du Congo belge) | |
Van Bulck 1954 (Orthographie des noms ethniques au Congo Belge) | |
van Bulck 1955 (L'Ancien Congo d'après les archives romaines) | |
Van Bulck 1959 (Missioneringsgeschiedenis van het Oud-Koninkrijk Kongo (1482-1543)) | |
Van Coillie 1948 (Mbagani-Spraakkunst ... Babindji 1) | |
Van Coillie 1949 (Mbagani-Spraakkunst ... Babindji 2) | |
Van Damme 1998 (Beelden, maskers en initiatiepanelen bij de Nkanu - Vol 1, Text 1) | |
Van Damme 1998 (Beelden, maskers en initiatiepanelen bij de Nkanu - Vol 2, Text 2) | |
Van Damme 1998 (Beelden, maskers en initiatiepanelen bij de Nkanu - Vol 3, Cat. lists) | |
Van Damme 1998 (Beelden, maskers en initiatiepanelen bij de Nkanu - Vol 4, Cat. ill.) | |
Van Damme 1998 (Beelden, maskers en initiatiepanelen bij de Nkanu - Vol 5, Photos) | |
Van de Casteele 1968 (Obituary Polis) | |
van de Loo & van den Akker 1970 (Excercises Yaka) | |
Van de Velde 2005 (The Order of Noun and Demonstrative in Bantu) | |
Van de Velde 2008 (A Grammar of Eton) | |
Van de Velde 2021 (The Bantu relative agreement cycle) | |
Van De Vyver 1989 (De koninkrijken Ngoyo en Kakongo) | |
Van den Broecke 1605-1614 - ed. Ratelband 1950 (Reizen naar West-Afrika) | |
Van Den Eynde 1968 (Éléments de grammaire yaka) | |
van der Beken 1978 (Proverbes et vie yaka) | |
van der Beken 1993 (Proverbes yaka du Zaïre) | |
van der Kerken 1939 (Inlandsche volken van Belgisch Afrika) | |
Van der Kerken 1942 (Le Mésolithique et le Néolithique dans le bassin de l'Uele) | |
Van der Kerken 1944 (L'ethnie Mongo - Volume 1 - livre 1) | |
Van der Kerken 1944 (L'ethnie Mongo - Volume 1 - livres 2&3) | |
van der Merwe and Schapera 1943 (A comparative study of Kgalagadi, Kwena and other Sotho dialects) | |
Van der Veen & Bodinga-bwa-Bodinga s.d. (Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles. les Eviya du Gabon) | |
Van der Veen 1991 (Étude dialectométrique et lexicostatistique du groupe B30 (Gabon)) | |
Van der Veken 2005 (Gogo (G11) and the Languages of Zone J) | |
Van der Wal & Maniacky 2015 (How person got into focus) | |
van der Wal et al. 2020 (Essays on African languages and linguistics in honour of Maarten Mous) | |
van Dongen 1900 (La vie economique et les ports de l'enclave de Cabinda (Angola)) | |
Van Dyck s.d. (Étude du Kikongo Solutions des exercices) | |
Van Dyck s.d. (Étude du Kikongo Vocabulaire kikongo-français) | |
Van Dyck s.d. (Étude du Kikongo) | |
Van Dyck s.d. (Vocabulaire français-kikongo & kikongo-français) | |
van Eeden 1936 (Notes on the grammar of Soli) | |
Van Everbroeck 1969 (Le lingala parlé et écrit) | |
Van Geluwe 1960 (Les Bali et les peuplades apparentées (Ndaka-Mbo-Beke-Lika-Budu-Nyari)) | |
van Gheel 1652 (Vocabularium Latinum, Hispanicum, e Congense) | |
van Groesen 2008 (Overseas World in the De Bry Collection of Voyages (1590-1634)) | |
van Hove 1911 (Esquisse de la langue des Wankutsu) | |
Van Leynseele & Stewart 1980 (Harmonie consonantique en pré-nèn) | |
Van Moorsel 1960 (A la recherche de Concobela).pdf | |
Van Moorsel 1960 (Le problème des dessins rupestres du bas congo).pdf | |
Van Moorsel 1964 (Recherches sur le pere georges van geel).pdf | |
Van Moorsel 1965 (Notes sur Mbata Makela).pdf | |
Van Moorsel 1968 (Atlas de préhistoire de la plaine de Kinshasa).pdf | |
Van Moorsel 1969 (Les nzimbu).pdf | |
Van Neer & Clist 1991 (Le site de l'Age du Fer Ancien d'Oveng, analyse de sa faune et de son importance pour la problématique de l'expansion des locuteurs bantu en Afrique centrale).pdf | |
Van Neer 1989 (Contribution to the archaeozoology of Central Africa).pdf | |
Van Neer 2000 (Domestic animals from archaeological sites).pdf | |
Van Noten 1977 (Zaire - recent research).pdf | |
van Noten 1982 (The 'Neolithic' Problem in the North and East).pdf | |
van Noten 1982 (The Bantu Expansion Problem).pdf | |
Van Oostendorp et al. 2011 (The Blackwell Companion to Phonology) | |
van Overbergh & De Jonghe 1907 (les Mayombe).pdf | |
van Pinxteren 2021 (Language, Education and Identity in Africa) | |
Van Roy 1963 (Proverbes kongo) | |
van Spaandonck 1971 ( On the so-called reversing tonal system in Ciluba - a case of restructuring) | |
van Spaandonck 1971 ( On the so-called reversing tonal system in Ciluba - a case of restructuring) | |
van Wassenaer 1621-32 (Historisch verhael ...) | |
van Wijk 2009 (Angola-Holanda) | |
Van Wing & Penders 1928 (Le plus ancien dictionnaire bantu) | |
van Wing 1921 (De geheime sekte van 't Kimpasi).pdf | |
Van Wing 1921 (Études Bakongo. Histoire et sociologie) | |
Van Wing 1938 (Études Bakongo. Religion et magie) | |
van Wing 1951 (De commissie voor unificatie van het Kikongo) | |
van Wing 1953 (Het Kikongo en het Lingala) | |
Van Wing 1959 (Études Bakongo. Sociologie - Religion et Magie) | |
Van Wing 1960 (Les mouvements messianiques populaires dans le Bas-Congo) | |
Vanden Bossche 1953 (Het pottenbakken bij de Ba-Teke van Kingabwa).pdf | |
Vanden Bossche 1953 (La poterie chez les Ba-Teke de Kingabwa).pdf | |
Vandenabeele 2016 (Taalevolutie in de Congo-delta) | |
Vandenhoute 1973 (De begraafplaats van Ngongo Mbata - Neder-Zaïre) | |
Vanderyst 1932 (extract poterie) | |
Vanderyst 1932 (Les roches oolithiques du système schisto-calcareux dans le Congo occidental) | |
Vanhee 1998 (Territoriale culten in West-Congo - Verdwijning of Transformatie) | |
Vanhoudt 1987 (Éléments de description du leke, langue bantoue de zone C) | |
Vanhoudt 1994 (L'expression de 'un' ... en protobantou) | |
Vanneste 2004 (Biographie de Frans Renaat Bontinck) | |
Vansina 1959 (Esquisse de grammaire bushong) | |
Vansina 1962 (Long-Distance Trade-Routes in Central Africa) | |
Vansina 1963 (Notes sur l'origine du royaume de Kongo) | |
Vansina 1966 (Kingdoms of the Savanna) | |
Vansina 1966 (More on the Invasions of Kongo and Angola by the Jaga and the Lunda).pdf | |
Vansina 1967 (Review of Lamal's Basuku et Bayaka des districts Kwango et Kwilu au Congo) | |
Vansina 1969 (The bells of kings).pdf | |
Vansina 1973 (The Tio Kingdom ... 1880-1892) | |
Vansina 1973-74 (Probing the past of the Lower Kwilu peoples (Zaire)).pdf | |
Vansina 1974 (The Dictionary and the Historian) | |
Vansina 1974 (The power of systematic doubt in historical enquiry) | |
Vansina 1977 (Long distance trade routes in Central Africa).pdf | |
Vansina 1978 (For oral tradition but not against Braudel) | |
Vansina 1980 (Bantu in the crystal ball II) | |
Vansina 1983 (Is elegance proof structuralism and African history) | |
Vansina 1984 (Equatorial Africa and Angola - migrations and the emergence of the first States).pdf | |
Vansina 1985 (Esquisse de l'agriculture en milieu forestier) | |
Vansina 1985 (Oral Tradition as History) | |
Vansina 1987 (Raffia Cloth in West Central Africa-1500-1800) | |
Vansina 1989 (Deep-down time political tradition in Central Africa) | |
Vansina 1990 (Paths in the Rainforests - toward a history of political tradition in equatorial Africa) | |
Vansina 1991 (Sur les sentiers du passé en forêt) | |
Vansina 1993 (Unesco and African historiography) | |
Vansina 1994 (Antécédents des royaumes kongo et teke) | |
Vansina 1994 (Raffia Cloth in West Central Africa, 1500-1800) | |
Vansina 1995 (Historians are archeologists your siblings) | |
Vansina 1996 (Quilombos on Sao Tome or in search of original sources) | |
Vansina 1996 (Sources vs text An integrated edition of sources) | |
Vansina 1997 (Histoire du manioc en Afrique centrale avant 1850) | |
Vansina 1997 (Slender evidence weighty consequences on one word in the Periplus Maris Erythraei) | |
Vansina 1997 (The doom of early African history) | |
Vansina 1998 (It never happened Kinguris exodus and its consequences) | |
Vansina 2000 (Historical tales Ibiteekerezo and the history of Rwanda) | |
Vansina 2000 (Useful anachronisms The Rwandan esoteric code of kingship) | |
Vansina 2003 (Bananas in Cameroun c 500 BCB Not proven) | |
Vansina 2003 (Papers of an African king collected by Jacques Hymans) | |
Vansina 2004 (How Societies Are Born. Governance in West Central Africa before 1600) | |
Vansina 2004 (The many uses of forgeries The case of Douvilles voyage au Congo) | |
Vansina 2006 (How to distil words and obtain culture history) | |
Vansina 2006 (Linguistic evidence for the introduction of ironworking into Bantu-speaking Africa) | |
Vansina 2007 (On Ravenstein's Edition of Battell's Adventures in Angola and Loango) | |
Vansina 2009 (Is a Journal of Method still necessary) | |
Vansina 2009 (Save the bacon primary sources from fieldwork) | |
Vansina 2012 (History in novels and memoirs Alfons Vermeulen on rural Congo) | |
Vansina 2014 (A note on self-translation) | |
Various 1766-1776 - ed. Cuvelier 1953 (Documents sur une mission française au Kakongo) | |
Vaz 1972 (Testos de Panela dos Cabindas em Museus americanos) | |
vdW 1938 (Review - Bittremieux 1937 'Woordkunst der Bayombe') | |
vdW 1938 (Review - Struyf 1936 'Les Bakongo dans leurs légendes...') | |
vdW 1939 (Boekbespreking - de Clercq 1939, De Bakongo in hun taal) | |
Vellut 1968 (Les connaissances geographiques africaines et portugaises aux 17e et 18e siècles).pdf | |
Vellut 1975 (Le royaume de Cassange et les réseaux luso-africains (ca. 1750-1810).pdf | |
Vellut 2014 (Le christianisme catholique en Afrique... région Kongo-Angola) | |
Verdcourt s.a. (Notes sur les populations Badia) | |
Vergaert 2014 (Teledetectie van het Kongo koninkrijk) | |
Verhaeghe 2014 (... schelp- en glaskralen in de begraafplaats van Kindoki) | |
Verhaeghe et al. 2014 (Shell and glass beads from the tombs of Kindoki) | |
Verhulpen 1936 (Baluba et Balubaises du Katanga) | |
Verkerk & Di Garbo 2022 (Sociogeographic correlates of typological variation in northwestern Bantu gender systems) | |
Verly 1955 (La statuaire de pierre du Bas-Congo) | |
Vermeir 2024 (Analyses phonologiques et lexicales des langues bantoues A80) | |
Verschuere 2009 (Jager-verzamelaars in de marge van de Congolese samenleving — De Liofe, de Batwa, de Batsua of de Bangele van Centraal-Congo) | |
Verwilghen 1950 (Bayaka-Spreuken 1) | |
Verwilghen 1951 (Bayaka-Spreuken 2) | |
Viana 1961 (Dicionario de Portugues Chiyao) | |
Vickers & Gill 1994 (artful crafts-the influence of precious materials on Greek Painted Pottery) | |
Viegas Gueirreiro 1963 (Rudimentos de lingua maconde) | |
Viehe 1897 (Grammatik des Otjiherero) | |
Vigouroux & Mufwene 2008 (Globalization and Language Vitality) | |
Viljoen 1972 (Die Konjugasie van die Werkwoord in Ndonga) | |
Viljoen 1979 (Die Kopulatief in Ndonga en Kwanyama) | |
Viljoen Amakali Namuandi 1984 (Oshindonga English English Oshindonga Embiitya Dictionary) | |
Viljoen and Kamupingene 1983 (Otjiherero dictionary) | |
Viljoen et al. 1984 (Folk-tales of the Wambo) | |
Vinck 1984 (Dialectologie mongo - Etat de la question) | |
Vinck 1994 (Dialectologie móngo - évolution depuis 1984) | |
Vinck 2005 (In memoriam Frans Bontinck) | |
Vincke 2002 (Nzungu la céramique Bakongo).pdf | |
Viriri 2010 (The contribution of missionaries to Shona lexicography) | |
Visseq 1889 (Dictionnaire fiot ou dictionnaire de la langue du Congo) | |
Visseq 1889 (Grammaire fiote ou grammaire de la langue du Congo) | |
Visseq 1890 (Dictionnaire fiot-français) | |
Visseq, Alexandre (1857-1922) | |
Vissers & Vissers 1972 (84 spreekwoorden van de Bafiote Cabinda, Angola) | |
Vissers 1982 (In der minne schikken ) | |
Voeltz 1980 (The etymology of the Bantu perfect) | |
Volavka 1976 (le ndunga - un masque, une danse, une institution sociale au ngoyo).pdf | |
Volavka 1977 (Voania Muba - Contributions to the History of Central African Pottery).pdf | |
Volavka 1998 (Crown and Ritual. The Royal Insignia of Ngoyo) | |
Volavkova 1972 (Nkisi figures of the Lower Congo) | |
Volper 2011 (Étude sur les crucifix bakongo) | |
Voorhoeve 1971 (Tonology of the Bamileke noun) | |
Voorhoeve 1980 (Bantu et bane) | |
Voorhoeve 1980 (Kenyang) | |
Voorhoeve 1980 (La dérivation verbale en basaá) | |
Voorhoeve 1980 (Limbum) | |
Voorhoeve s.d. (A Grammar of Safwa) | |
Vos 2009 (John Holt and the Kongo Rubber Trade, 1906-1910) | |
Vos 2010 (Child slaves and freemen at the Spiritan mission in Soyo, 1880-1885) | |
Vos 2012 (Child slaves and freemen at Soyo 1880-1885) | |
Vossen 1997 (Die Khoe-Sprachen) | |
Vydrine 2005 (Reconstruction of Initial Consonants in Proto-South Mande) | |
Wait & Thiaw 2018 (Archaeology and ethnography along the Loango coast in the south west of the Republic of Congo).pdf | |
Wait & Thiaw 2018 (Archaeology and Ethnography Along the Loango Coast) | |
Walckemaer 1828 (Histoire générale des voyages) | |
Wald 1997 (Tense marker in decline of Swahili auxiliary focus system) | |
Walker 1931 (Le bananier plantain au Gabon) | |
Walsh 2018 (The Swahili language and its early history) | |
Wanginavo Ntendo 2001 (Expression du temps dans la langue ndibu (H16). Étude ethnolinguistique) | |
Waniakanu-Mbundani 1975 (Quelques éléments de Toponymie Nyanga) | |
Wannijn 1951 (Objets anciens en métal du Bas-Congo) | |
Wannyn 1961 (L'Art Ancien du Métal au Bas-Congo) | |
Wannyn 1988 (Les proverbes anciens du Bas-Congo) | |
Ward 1933 (Phonetic and tonal structure of Efik) | |
Warmelo 1952 (Language Map of South Africa) | |
Warnier 1980 (Le multilinguisme dans les Grassfields) | |
Washburn & Crowe 2004 (Symmetry comes of age-the rolve of pattern in culture) selections | |
Wasike 2007 (The left periphery, wh- in-situ and a-bar movement in Lubukusu) | |
Waterbolk 1971 (Working with Radiocarbon dates).pdf | |
Weber 1924 (Die portugiesische Reichsmission im Königreich Kongo) | |
Weeks 1914 (Among the Primitive Bakongo) | |
Weghsteen 1960 (Origine et histoire des Watabwa (Haut-Congo) | |
Wellens 2005 (The Nubi Language of Uganda) | |
Welmers 1971 (Checklist of African Language and Dialect Names) pp. 759-765 & 824-827 | |
Wembo Nyama 1925 (Otetela and English dictionary) | |
Wentzel and Muloiwa 1982 (Venda Afrikaans English) | |
Wesche 1994 (Boma noun class system) | |
Westlind 1888 (Grammatikaliska anmärkningar öfver Kongospråket) | |
Westphal 1958 (Kwangari) | |
Wheeler 1968 (19th-Century African Protest in Angola. Prince Nicolas of Kongo 1830-1860) | |
White 1957 (A Lunda-English Vocabulary) | |
Whiteley 1961 (Shape and meaning in Yao nominal classes) | |
Wigboldus 1995 (The spread of crops into sub-equatorial Africa during the Early Iron Age) | |
Willaert 2016 (Cultuur en economie. De integratie van de culturele rol van Europees textiel in de economische geschiedschrijving van het Koninkrijk Loango in de 17de en de 18de eeuw) | |
Williams-Ngumbu, Mpandzou & Kissita 2015 (Petit guide d'orthographe et de grammaire dondo) | |
Wohnrath A. Campos 2014 (L’apport kongo-bantou au Brésil. Langue, religion et fêtes populaires) | |
Wójtowicz 2018 (Evaluating a 12-million-Word Corpus as a Source of Dictionary Data) | |
Wolff 1905 (Grammatik der Kinga-sprache) | |
Wolff 2019 (A History of African Linguistics) | |
Wonama 2008 (Etude Semantique Et Stylistique Des Textes Sacres Chez Les Ngwi) | |
Worku 2021 (A Grammar of Mursi) | |
Wotzka 1995 (Studien zur Archäologie des zentralafrikanischen Regenwaldes) | |
Wotzka 2001 (Central African Iron Age).pdf | |
Wotzka 2001 (Central African Neolithic).pdf | |
Wotzka 2006 (Records of activity - Radiocarbon and the structure of Iron Age settlement in Central Africa).pdf | |
Wotzka 2019 (Ecology and culture of millets in African rainforests) | |
Wotzka 2019 (Experimenteller Anbau von Perlhirse im äquatorialen Regenwald des Inneren Kongobeckens) | |
Wouters 1953 (Spreuken der Bayaka) | |
Wynne 1980 (English-Mbukushu Dictionary) | |
Wynne-Jones 2013 (Material Culture Space and Identity) | |
Yakpo & Bruyn 2015 (Relexification of locative constructions in Sranan) | |
Yema Babombakana Ngwamba 1996 (Enquête dialectologique) | |
Yoneda 2006 (A classified vocabulary of the Matengo language) | |
Yrlid 1988 (L'oeuvre des premiers missionnaires suédois au congo) | |
Zi Kabwiku 1986 (Recueil de littérature orale kongo) | |
Zidi 2010 (La province de Nsundi dans l’histoire du royaume de Kongo dia Ntotila) | |
Ziervogel 1952 (A grammar of Swazi (siSwati)) | |
Ziervogel 1954 (The Eastern Sotho) | |
Ziervogel 1959 (A grammar of Northern Transvaal Ndebele) | |
Ziervogel et al 1972 (A handbook of the Venda language) | |
Zivenge et al 2011 (The effects of Shona language change on monolingual lexicography The need for a revised alphabet) | |
Zuchelli 1712 (Relazione del viaggio e missione di Congo) | |
Zuure 1926 (Immâna le Dieu des Barundi) | |
Zwartjes 2011 (Portuguese Missionary Grammars ... 1550-1800) | |
Zwartjes 2012 (Historiography of Missionary Linguistics) |